Transliteração e tradução geradas automaticamente

Seiza no Yoru
Kiyoharu
Noite das Constelações
Seiza no Yoru
um pouco mais não é nada as possibilidades que restam
あとすこしでわない のこるかのうせいを
ato sukoshi dewanai nokoru kanousei wo
se eu esconder isso não consigo te amar
かくしたりしたら きみをあいせない
kakushitari shitara kimi wo aisenai
me deixe em paz e fique feliz mais longe
はいってらくになって もっとしあわせ
haite raku ni natte motto shiawase
mesmo que eu saia sempre posso voltar
とおくへでかけたって いつでももどれるよ
tooku e dekaketatte itsudemo modoreru yo
me arrependo da noite das constelações
せいざのよるをこうかいしている
seiza no yoru wo koukai shiteiru
calmamente eu observava o céu girar
ゆっくりぼくはまわるそらをみてた
yukkuri boku wa mawaru sora wo miteta
não estou mais pensando em ficar
いきのこるなんて おもわなくなった
iki nokoru nante omowanaku natta
adeus, a verdadeira canção do dia a dia
さよならRIARUな にちじょうのうたよ
sayonara RIARU na nichijou no uta yo
espere, fique em paz mais bonito
まって、らくになって もっとうつくしく
matte, raku ni natte motto utsukushiku
aprecie a largura da leque que se esgarça
わずかすれちがう SENSUのはばをたのしめる
wazuka surechigau SENSU no haba wo tanoshimeru
me arrependo da noite das constelações
せいざのよるをこうかいしている
seiza no yoru wo koukai shiteiru
calmamente eu via o tempo passar
ゆっくり ときがまわるのをみてた
yukkuri toki ga mawaru no wo miteta
me arrependo da noite das constelações
せいざのよるをこうかいしている
seiza no yoru wo koukai shiteiru
calmamente eu via as estrelas girarem no sofá
ゆっくり ほしがまわるSOFAでみてた
yukkuri hoshi ga mawaru SOFA de miteta
agora eu desejo quero ser natural
いまはねがってる しぜんでありたい
ima wa negatteru shizen de aritai
me deixe em paz e fique feliz mais longe
はいってらくになって もっとしあわせ
haite raku ni natte motto shiawase
mesmo que eu saia sempre posso voltar
とおくへでかけたって いつでもかえれるよ
tooku e dekaketatte itsudemo kaereru yo
certamente, traindo hoje estou feliz
きっとうらぎって きょうはしあわせ
kitto uragitte kyou wa shiawase
o que você não gosta você me escolhe?
きみはなにをきらって ぼくをえらんでる
kimi wa nani wo kiratte boku wo eranderu?
a noite das constelações reflete seus olhos
せいざのよるがうつったきみのめは
seiza no yoru ga utsutta kimi no me wa
calmamente eu via as estrelas girarem
ゆっくり ほしがまわるのをみてた
yukkuri hoshi ga mawaru no wo miteta
só o que eu gosto é um mundo onde posso estar com você
あとはすきなだけで ぼくといられるせかいで
ato wa suki na dake de boku to irareru sekai de
vamos ver as estrelas girarem
ほしがまわるのをみよう
hoshi ga mawaru no wo miyou
me arrependo da noite das constelações
せいざのよるをこうかいしている
seiza no yoru wo koukai shiteiru
calmamente eu estava vendo as estrelas girarem.
ゆっくり ほしがまわるのをみていた
yukkuri hoshi ga mawaru no wo miteita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiyoharu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: