Aoi Sebiro De
あおいせびろでこころもかるく
Aoi sebiro de kokoro mo karuku
まちへあのこといこうじゃないか
Machi he anoko to ikou ja nai ka
あかいつばきでひとみもぬれる
Akai tsubaki de hitomi mo nureru
わかいぼくらのいのちのはるよ
Wakai bokura no inochi no haru yo
おちゃをのんでもNYUUSUをみても
Ocha wo nondemo NYUUSU wo mite mo
じゅんなあのこはフランスにんぎょう
Jun na anoko wa FURANSU ningyou
ゆめをみるよななきたいような
Yume wo miru yo na nakitai you na
ながいまつげのかわいいおとめ
Nagai matsuge no kawaii otome
こんやいおうかうちあけようか
Konya iouka uchi ake you ka
いっそこのままあきらめましょうか
Isso kono mama akirame masho ka
あまいよるかぜがとろりとふいて
Amai yoru kaze ga tororito fuite
つきもせいしゅんなきたいこころ
Tsuki mo seishun nakitai kokoro
えきでわかれてひとりになって
Eki de wakarete hitori ni natte
あとはぼくらのじゆうなてんち
Ato wa bokura no jiyuu na tenchi
なみだぐみみつつほがらにうたう
Namida gu mitsutsu hogara ni utau
あいとこいとのひとよるのあいか
Ai to koi to no hito yoru no aika
Com Cabelo Azul
Com cabelo azul, o coração leve
Vamos pra cidade, que tal com aquela garota?
Com a camélia vermelha, os olhos se molham
Oh primavera da vida que temos, tão jovens
Mesmo tomando chá e vendo as notícias
Aquela garota pura é uma boneca da França
Ela sonha, parece que quer chorar
Uma linda donzela com longos cílios
Hoje à noite, vamos nos encontrar ou não?
Ou melhor, vamos deixar tudo como está?
A doce brisa da noite sopra suavemente
A lua também é um coração jovem que não quer chorar
Na estação nos separamos, fico sozinho
Depois disso, nosso mundo livre e sem limites
As lágrimas escorrem, eu canto suavemente
Sobre amor e paixão, a canção da noite.