Akai Yuhy no Furusato
OI
OI
よんでいる よんでいる
Yonde Iru Yonde Iru
あかいゆうひのふるさとが
AKAI YUHY NO FURUSATO ga
うらぶれのたびをゆく
Urabure no Tabi wo Yuku
わたりどりをよんでいる
Wataridori wo Yonde Iru
ばかなしおれだがあのやまかわの
Bakah-na Ore Dah-ga Ano Yama Kawa-no
よぶこえだけはおい...きこえるぜ
Yobu Koeh Dake-wa Oi ... Kikoeru Ze
よんでいる よんでいる
Yonde Iru Yonde Iru
あかいゆうひのふるさとが
AKAI YUHY NO FURUSATO ga
なつかしいおもかげを
Natsukashyi Omokage wo
ひとつぼしもまたたくよ
Hitotsu Boshi mo Matataku yo
おもいでばたけはふたりのゆめを
Omoide Batake-wa Futari no Yume wo
ひそめているかおい...いまもなを
Hizometeh Iru-ka Oi ... Imamo Nah-wo
よんでいる よんでいる
Yonde Iru Yonde Iru
あかいゆうひのふるさとが
AKAI YUHY NO FURUSATO ga
なみだぐみせこみする
Namida Gumi Sekomi Suru
わたりどりをよんでいる
Wataridori wo Yonde Iru
くもよゆくならおふくろさんに
Kumo yo Yukunara Ofukuro San-ni
おもいをせめておい...のせてゆけ
Omoi wo Semete Oi ... Nosete Yuke
おい
Oi
A Terra do Akai Yuhy
Oi ... ...
Chamando, chamando
A TERRA DO AKAI YUHY
Vai em uma jornada de lembranças
Chamando as aves migratórias
Sou um idiota, mas aquelas montanhas e rios
Só ouço a voz que me chama... Oi... tá ouvindo...
Chamando, chamando
A TERRA DO AKAI YUHY
Traz lembranças nostálgicas
Uma estrela brilha sozinha
O campo das memórias guarda nossos sonhos
Estão se escondendo, Oi... ainda agora...
Chamando, chamando
A TERRA DO AKAI YUHY
As lágrimas se acumulam
Chamando as aves migratórias
Se as nuvens forem embora, ô mãe natureza
Leve meus sentimentos, Oi... me leve embora...
Oi ... ...