Transliteração e tradução geradas automaticamente

exibições de letras 80

Bamba no Tsuyutaro

Kiyoshi Hikawa

Letra

Bamba no Tsuyutaro

Bamba no Tsuyutaro

O vento de Tsukuba sopra na beira do rio
つくばおろしも あらかわどてを
Tsukuba oroshimo Arakawa dote wo

E a areia se espalha, como se fosse um sonho
またにゃほぐれる さんどがさ
Matanya hogureru sando gasa

Sem saber o que fazer, com os olhos pesados
かおしらねえ まぶたのハーハに
Kao shiraneeh mabuta no Ha-ha ni

Se a gente se encontrar, vou te contar tudo
もしもあえたら はなしのつぐいを
Moshimo aetara hanashi no tsugui wo

O que eu vou dizer, o que eu vou te contar, Tsuyutaro
なんとつけよか なんととつけよか ツユタロ
Nanto tsukeyoka Nanto to tsukeyoka TSUYUTARO

Senhora, não me chame de filho, por favor
おかみさん どしてもせがれとは
Okamisan... doshitemo segare towa

Não me chame de Tsuyutaro, não dá pra aguentar
つゆたろとは よんぢゃくれないでござんす
Tsuyutaro towa yondya kurenai de gozansu

Ah, como eu te amo, o tempo vai passando
はーはこいし さにながれながれて
Ha-ha koishi sa ni nagare nagarete

E não tem muito o que fazer, não é mesmo?
いくとつきあんまりございません か
Ikutotsuki anmari gozaimasen ka

Na cidade de Kiri, onde tudo é tão bonito
とせいでいんぐいんの きりかわちょうわ
Tosei dinguin no Kirikawa chouwa

A gente se despede, mas não se esquece
はじのうわまり さらずだけ
Haji no uwamari sarazu dake

Pelo menos, a gente tem o laço de família
せめてたよりに は おやこのきずな
Semete tayorini wa Oya-ko no kizuna

Quem será que está pensando em mim?
どんなおひとが ごうんじていた
Donna Ohito ga Gounji te iteta

Só de pensar, só de pensar, já me dá saudade
おもうだけでも おもうだけでも なけてくる
Omou dakedemo... Omou dakedemo Nakete Kuru

Assim, quando fecho os olhos, vejo seu sorriso
こうしてりょうまぶたをあわせりゃ
Kooshite ryo mabuta wo awaserya

E se ele aparece, tudo fica mais leve
やさしいえがおが うかんでくりゃ
Yasashii egao ga ukande kurya

Não quero mais me separar de você
もうにどとわをめんやかりませんが
Mou nido towa omenya kakarimasen ga

Quero sempre estar ao seu lado, não me deixe
いつまでもたしゃでいておくりませよ
Itsumademo tashyade ite okurimaseyo

Desculpa, OKA-san
ごめんなすて OKAさん
Gomen naste OKA-san

Com dois pés na estrada, a vida é uma dança
にそくさんもんふん わらでぃのひもも
Nisoku san monhun warady no himomo

Se algo der errado, é só deixar pra lá
いちどこじれりゃ すてるだけ
Ichido kojirerya suteru dake

As flores caem, e a água corre ao lado
はなのこぼれみ みずくのよこちょ
Hana no kobore-mi Mizuku no yokochyo

A primavera chega, e a cotovia canta
ゆきのひめまく ひばりははねた
Yuki no himemaku hibari wa haneta

Pra onde será que vai, pra onde será que vai, Tsuyutaro
どこえながれる どこえながれる ツユタロ
Dokoe nagareru dokoe nagareru TSUYUTARO


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiyoshi Hikawa e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção