Transliteração e tradução geradas automaticamente

Coffe Rumba
Kiyoshi Hikawa
Rumba do Café
Coffe Rumba
Era uma vez um velho árabe
むかしアラブのえらいおぼうさんが
Mukashi Arabu no Erai Oboo-san ga
Que esqueceu do amor por um homem bobo
こいをわすれたあわれな男に
Koi-wo Wasureta Awarena Otoko ni
Com a barriga cheia, parecia estar bêbado
しびれるようなおなかおいっぱの
Shibireru Yona Onakaoh Iippai no
Ele me ensinou a beber a bebida do âmbar
こはくいのしたののみものを
Kohaku Ino Shita no Nomimono wo
E eu lhe dei de presente
おしえてあげました
Oshiehte Agemashita
Logo o coração ficou leve e alegre
やがてこころをうきうき
Yagate Kokoro wo Uki Uki
Esse lugar é muito estranho, essa comida
とてもふしぎいこのフード
Totemo Fushiguih Kono Food
O homem da cidade se apaixonou por uma jovem
たちまち男はわかいむすめにこいをした
Tachi Machi Otoko wa Wakai Musume ni Koi-wo Shita
Eu estou dançando no ritmo divertido do agora
ぼくがまらかすたのしいいまのリズム
Boku ga Marakasu Tanoshii Imano Rizumu
Aquela mulher do país do sul é cheia de paixão
みなみくにのじょねつのあの女
Minami Kuni no Jyonetsu no Ano Onna
É uma bebida maravilhosa, até dá uma ressaca
それはすてきなのみものときもたまたり
Sore wa Sutekina Nomimono Toki mo Tamataari
Vamos todos beber e dançar, é amor
みんなよぎりのんでおどろうあいの
Minna Yoguiri Nonde Odorou Ai-no
RUMBA DO CAFÉ ...
COFFE RUMBA
COFFE RUMBA
Era uma vez um velho árabe
むかしアラブのえらいおぼうさんが
Mukashi Arabu no Erai Oboo-san ga
Que esqueceu do amor por um homem bobo
こいをわすれたあわれな男に
koi wo Wasureta Awarena Otoko ni
Com a barriga cheia, parecia estar bêbado
しびれるようなおなかおいっぱの
Shibireru Yona Onakaoh Iippai no
Ele me ensinou a beber a bebida do âmbar
こはくいのしたののみものを
Kohaku Ino Shita no Nomimono wo
E eu lhe dei de presente
おしえてあげました
Oshiehte Agemashita
Logo o coração ficou leve e alegre
やがてこころをうきうき
Yagate Kokoro wo Uki Uki
Esse lugar é muito estranho, essa comida
とてもふしぎいこのフード
Totemo Fushiguih kono Food
O homem da cidade se apaixonou por uma jovem
たちまち男はわかいむすめにこいをした
Tachi Machi otoko wa Wakai Musume ni Koi-wo shita
Eu estou dançando no ritmo divertido do agora
ぼくがまらかすたのしいいまのリズム
Boku ga Marakasu Tanoshi Imano Rizumu
Aquela mulher do país do sul é cheia de paixão
みなみくにのじょねつのあの女
Minami Kuni no Jyonetsu no Ano Onna
É uma bebida maravilhosa, até dá uma ressaca
それはすてきなのみものときもたまたり
Sore wa Sutekina Nomimono Toki mo Tamataari
Vamos todos beber e dançar, é amor
みんなよぎりのんでおどろうあいの
Minna Yoguiri Nonde Odorou Ai-no
RUMBA DO CAFÉ ...
COFFE RUMBA
COFFE RUMBA
Eu estou dançando no ritmo divertido do agora
ぼくがまらすすたのたのしいいまのリズム
Boku ga Marasu Sutano Tanoshi Imano Rizumu
Aquela mulher do país do sul é cheia de paixão
みなみのくにのじょねつあの女
Minami no Kuni no Jyonetsu Ano Onna
É uma bebida maravilhosa, até dá uma ressaca
それはすてきなのみものCOFFE もたまあたり
Sore wa Sutekina Nomimono COFFE mo Tamaatari
Vamos todos beber e dançar, é amor, RUMBA DO CAFÉ
みんなよぎりのんでおどろうあいのCOFFE RUMBA
Minna Yoguiri Nonde Odorou Ai-no COFFE RUMBA
Vamos todos beber e dançar, é amor, RUMBA DO CAFÉ
みんなよぎりのんでおどろうあいのCOFFE RUMBA
Minna Yoguiri Nonde Odorou Ai-no COFFE RUMBA
Vamos todos beber e dançar, é amor, RUMBA DO CAFÉ
みんなよぎりのんでおどろうあいのCOFFE RUMBA
Minna Yoguiri Nonde Odorou Ai-no COFFE RUMBA
Vamos todos beber e dançar, é amor, RUMBA DO CAFÉ
みんなよぎりのんでおどろうあいのCOFFE RUMBA
Minna Yoguiri Nonde Odorou Ai-no COFFE RUMBA
Vamos todos beber e dançar, é amor, RUMBA DO CAFÉ!
みんなよぎりのんでおどろうあいのコーヒーランバ
Minna Yoguiri Nonde Odorou Ai-no Coffe Rumba !



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiyoshi Hikawa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: