395px

Chapéu de Itako

Kiyoshi Hikawa

Itako Gasa

いたこのいたろう ちょっとになれば
Itako no Itaroh chyotoni nareba
はくじょうそうな わたりどり
Hakudjyosohna wataridori
それでいいんさ あのうつりぎな
Sorehde ih-nosa ano utsuriguina
かぜがふくまま にし - ひがし
Kaze ga fuku mama NISHI - HIGASHI
なんのによ
Nah Noniyoh
なぜにめにうく いたこ がさ
Naze ni Meh ni Uku ITAKO GASA

たがさのべんよう ちらつくようじゃ
Tagasa no benyoh-ga chiratsuku yoodjya
ふりわけにもつ おもかろうに
Furiwake nimotsu omokarou ni
わけはきくなっと わらあってみせる
Wakeh wa kiku nahto waraahtte miseru
いきなひとえの うでまくり
Ikina hitoeh no ude makuri
なんのによ
Nah Noniyoh
うしろがみひく いたこ がさ
Ushiro gami hiku ITAKO GASA

たびぞらよぞらで いまさらしゃいった
Tabizora yozorade Imasara shyitta
おんなのむねの そこのそこ
On'na no mune no soko no soko
ここはせきゃど おおとねがわえ
Koko wa SEKYADO Ohtoneh gawaeh
ひとにかくして ながす はな
Hito-ni kakushite nagasu hana
だあってよ
Daahtte yo
あのこかわしも いたこ がさ
Ano KO kawashiimo ITAKO GASA

Chapéu de Itako

Quando o Itako se transforma, um pouco só
Um pássaro viajante, tão elegante
Assim tá bom, aquele vento passageiro
Soprando pra lá e pra cá, sem direção
Por que será?
Por que a Itako se levanta assim?

Se a sombra do chapéu brilhar, vai chamar atenção
Pesando na bagagem, vai ser complicado
Não pergunte o porquê, vou rir e mostrar
Com um braço forte, pronto pra lutar
Por que será?
Por que a Itako puxa o chapéu?

No céu da viagem, agora já não importa
No fundo do coração da mulher
Aqui é um lugar onde o rio se encontra
Escondido entre as flores, vai fluir
E não é só isso
Aquela garota também é Itako.