Transliteração e tradução geradas automaticamente

Kimi No Heart wa Marine Blue
Kiyotaka Sugiyama
Kimi No Heart wa Marine Blue
季節はずれのバスが一台kisetsuhazure no basu ga ichi dai
すれ違う海が見える道surechigau umi ga mieru michi
脱出ボードに顔を沈めてdasshubo-do ni kao o shizumete
君は泣き出してしまってねkimi wa nakidashite shimatte ne
危険な恋に走った後でkiken'na koi ni hashitta ato de
疲れて君は帰るのさtsukarete kimi wa kaeru no sa
僕の胸にboku no mune ni
I wanna hold you againi wanna hold you again
抱きしめるたび崩れそうだよdakishimeru tabi kuzuresou da yo
寂しさを乗せた肩sabishisa o noseta kata
I wanna hold you againi wanna hold you again
君に涙が乾くところはkimi ni namida ga kawaku tokoro wa
僕の腕の中boku no ude no naka
今でもima demo
カーブ付きの二人の道がka-butsuzuki no futari no michi ga
もう一度会いに出会うならmou ichidoai ni deau nara
悲しみなんて知らない頃のkanashimi nante shiranai koro no
8月にきっと戻れるさhachi tsuki ni kitto modorerusa
過ごした時間今日からはsugoshita jikan kyou kara wa
波に捨ててnami ni sutete
I wanna hold you againI wanna hold you again
苦しんだのは君だけじゃないkurushinda no wa kimi dake janai
夏の日の蜃気楼natsu no hi no shinkirou
I wanna hold you againI wanna hold you again
今でも僕が追いかけるのはima demo boku ga oikakeru no wa
君の愛だけさkimi no ai dake sa
wow ahwow ah
たひを集めるta hi o atsumeru
追い出のジャケットtsui-do no jaketto
君の背中にかけてkimi no senaka nikakete
I wanna hold you againI wanna hold you again
I wanna hold you againI wanna hold you again
I wanna hold you againI wanna hold you again
No, no, no, don't say anymoreNo, no, no, don't say anymore
I wanna hold you againI wanna hold you again
I wanna hold you againI wanna hold you again
I wanna hold you againI wanna hold you again
No, no, no, don't say anymoreNo, no, no, don't say anymore
Seu coração é azul-marinho
Um ônibus fora de temporada passa
Uma estrada onde o mar se encontra
Afundando o rosto no travesseiro
Você começa a chorar
Depois de correr em um amor perigoso
Você está cansada e vai embora
Para o meu peito
Eu quero te abraçar novamente
Toda vez que te abraço, parece que vou desmoronar
Os ombros carregam a solidão
Eu quero te abraçar novamente
O lugar onde suas lágrimas secam
Está nos meus braços
Ainda agora
Se o caminho que percorremos juntos
Se encontrar novamente
Eu com certeza voltarei
Para a lua crescente dos tempos em que não conhecíamos a tristeza
Jogando fora o tempo que passamos
Eu quero te abraçar novamente
Não sou apenas eu que está sofrendo
Um miragem nos dias de verão
Eu quero te abraçar novamente
Até agora, a única coisa que estou perseguindo
É o seu amor
Wow ah
Recolhendo os dias
Vestindo o casaco novamente
Colocando nas suas costas
Eu quero te abraçar novamente
Eu quero te abraçar novamente
Eu quero te abraçar novamente
Não, não, não, não diga mais nada
Eu quero te abraçar novamente
Eu quero te abraçar novamente
Eu quero te abraçar novamente
Não, não, não, não diga mais nada



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiyotaka Sugiyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: