Transliteração e tradução geradas automaticamente
Kimi No Heart wa Marine Blue
Kiyotaka Sugiyama
Kimi No Heart wa Marine Blue
季節はずれのバスが一台
kisetsuhazure no basu ga ichi dai
すれ違う海が見える道
surechigau umi ga mieru michi
脱出ボードに顔を沈めて
dasshubo-do ni kao o shizumete
君は泣き出してしまってね
kimi wa nakidashite shimatte ne
危険な恋に走った後で
kiken'na koi ni hashitta ato de
疲れて君は帰るのさ
tsukarete kimi wa kaeru no sa
僕の胸に
boku no mune ni
I wanna hold you again
i wanna hold you again
抱きしめるたび崩れそうだよ
dakishimeru tabi kuzuresou da yo
寂しさを乗せた肩
sabishisa o noseta kata
I wanna hold you again
i wanna hold you again
君に涙が乾くところは
kimi ni namida ga kawaku tokoro wa
僕の腕の中
boku no ude no naka
今でも
ima demo
カーブ付きの二人の道が
ka-butsuzuki no futari no michi ga
もう一度会いに出会うなら
mou ichidoai ni deau nara
悲しみなんて知らない頃の
kanashimi nante shiranai koro no
8月にきっと戻れるさ
hachi tsuki ni kitto modorerusa
過ごした時間今日からは
sugoshita jikan kyou kara wa
波に捨てて
nami ni sutete
I wanna hold you again
I wanna hold you again
苦しんだのは君だけじゃない
kurushinda no wa kimi dake janai
夏の日の蜃気楼
natsu no hi no shinkirou
I wanna hold you again
I wanna hold you again
今でも僕が追いかけるのは
ima demo boku ga oikakeru no wa
君の愛だけさ
kimi no ai dake sa
wow ah
wow ah
たひを集める
ta hi o atsumeru
追い出のジャケット
tsui-do no jaketto
君の背中にかけて
kimi no senaka nikakete
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
No, no, no, don't say anymore
No, no, no, don't say anymore
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
I wanna hold you again
No, no, no, don't say anymore
No, no, no, don't say anymore
Seu coração é azul-marinho
Um ônibus fora de temporada passa
Uma estrada onde o mar se encontra
Afundando o rosto no travesseiro
Você começa a chorar
Depois de correr em um amor perigoso
Você está cansada e vai embora
Para o meu peito
Eu quero te abraçar novamente
Toda vez que te abraço, parece que vou desmoronar
Os ombros carregam a solidão
Eu quero te abraçar novamente
O lugar onde suas lágrimas secam
Está nos meus braços
Ainda agora
Se o caminho que percorremos juntos
Se encontrar novamente
Eu com certeza voltarei
Para a lua crescente dos tempos em que não conhecíamos a tristeza
Jogando fora o tempo que passamos
Eu quero te abraçar novamente
Não sou apenas eu que está sofrendo
Um miragem nos dias de verão
Eu quero te abraçar novamente
Até agora, a única coisa que estou perseguindo
É o seu amor
Wow ah
Recolhendo os dias
Vestindo o casaco novamente
Colocando nas suas costas
Eu quero te abraçar novamente
Eu quero te abraçar novamente
Eu quero te abraçar novamente
Não, não, não, não diga mais nada
Eu quero te abraçar novamente
Eu quero te abraçar novamente
Eu quero te abraçar novamente
Não, não, não, não diga mais nada
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kiyotaka Sugiyama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: