Tradução gerada automaticamente

Can I Be Honest?
KJ-52
Posso Ser Honesto?
Can I Be Honest?
E se eu falasse com total sinceridadeWhat if I spoke w/ complete honest-ness
E se eu te dissesse que quebrei algumas promessasWhat if told you that I've broken some promises
Lidei com o orgulho desde pequenoI dealt with pride ever since a little kid
Eu comprometi e duvidei como o Tomé fezI've compromised and I've doubted like Thomas did
Não posso esconder, embora ele veja como eu vivoI can't hide though he sees the way I live
Toda vez que contei uma mentirinhaEvery single time I told every little fib
Não posso negar, pois ele já sabe dissoI can't deny cause he's already knowing this
Mas para minha esposa, lamento o tempo que perdiBut to my wife I regret the time that I've missed
Estive na estrada quando realmente deveria estar em casaI've been on the road when I really should've been home
Estive no telefone e atendi chamadas que deveria ter deixado pra láBeen on the phone and took calls I should've left alone
Não deveria ter feito isso, veja, quero que você saibaI shouldn't have done that see I want you to know
Deveria ter estado com você em vez de tentar ganhar granaI should've been with you then out trying to get dough
Ainda tenho problemas que são difíceis de deixar irI still got issues that's hard to let go
Ainda tenho algumas situações amargas com algumas pessoasStill got some bitter situations with a few folks
Ainda tenho um temperamento que trabalho duro para controlarStill got a temper that I work hard to control
Preciso lembrar do seu padrão, esse é o objetivoI gotta remember your standard that's the goal
Posso ser honesto?Can I be honest?
Posso ser real?Can I be real?
Eles ainda ouviriam só para saber como me sinto?Would they still listen just to how I feel?
Mas se eu fosse honesto?But if I was honest?
Se eu fosse real?If I was real?
Eles se importariam com o que eu sinto?Would they even care about how I feel?
Quis me vingar de quem tentou duvidar de mimI've wanted to get back at those who tried to doubt me
Quis revidar toda vez que tentaram me zoarI've wanted to hit back every time they tried to clown me
Falei algumas coisas sobre quem tentou me derrubarI've said some things about those that tried to down me
Fui duro demais com algumas pessoas que estavam ao meu redorI've been too hard on some people that's been around me
Sou um workaholic viciado no jogoI'm a workaholic addicted to the game
Além disso, às vezes fui viciado na famaPlus sometimes I've been addicted to the fame
Olho fundo nas coisas que me envergonhamI look deep inside things that I'm ashamed
Ainda sou aquele garotinho confuso, ainda em dorStill the little kid conflicted still in pain
Sou tão grato quando penso em como você me encontrouI'm so grateful when I think though how you found me
Eu costumava odiar tudo ao meu redorI used to be hateful of everything that's around me
Sou tão agradecido pela forma como você ainda me envolveI'm so thankful of the way that you still surround me
Tão vergonhoso, mas seu amor ainda me confundeSo shameful yet you love me still confounds me
Veja, eu coloquei a mim mesmo em primeiro lugarSee I've put myself first
Passei dias às vezes sem ler sua palavraI've gone days sometimes without reading your word
Agí como um grande idiotaI've acted like a huge jerk
Ainda assim você me ama, isso é o que aprendiYet you still love me that's the thing that I've learned
Às vezes eu me rebaixo para vender alguns discosSometimes I dumb down to sell a few records
Não fiz isso só para ganhar um pouco de granaDidn't do it though just to get a little cheddar
Mas olhando para trás, poderia ter feito algumas das minhas músicas melhoresBut looking back I could've made some of my songs better
A retrospectiva é 20/20, então tanto fazHindsight is 20/20 so I'm like whatever
Mas lamento alguns dos meus relacionamentos quebradosBut I regret some of my broken relationships
Não importa o quanto eu tente fazer eles se encaixaremNo matter how hard I've tried to just make em fit
E não me culpo e não estou culpando elesAnd I don't blame myself and I'm not blaming them
Mas muitas pessoas na minha vida simplesmente vieram e foramBut too many up in my life have just came and went
Não sou perfeito, sirvo a um Deus que éI'm not perfect I serve a God who is
Sirvo a um Deus que vive e diz que sou seu filhoI serve a God who lives who says that I'm his kid
Quando miro no alvo, mas atiro e erroWhen I shoot for the mark but I shoot and miss
Sirvo a um Deus que dá um novo começo e perdoaI serve a God who gives a new start and he forgives
E leva tudo que eu já fizAnd takes every thing I ever did
Então ele joga no mar do esquecimentoThen he throws it in the sea of forgetfulness
Veja, estou apenas sendo honesto, espero que você entenda issoSee I'm just being honest I hope your getting this
Porque ele é minha promessa, a razão pela qual eu vivoCuz he's my promise the reason that I live



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KJ-52 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: