Tradução gerada automaticamente

I Got It I Got It
KJ-52
Eu Tenho, Eu Tenho
I Got It I Got It
Eu, eu tenho, tenho issoI, I've got got it I, I've got got it
(repetir)(repeat)
Ele tem, tem isso, isso mesmo, ele tem, tem issoHe got it got it that's right he got it got it
Você não vê o que precisa, cara? Ele tem, tem issoCan't you see what you need man he got it got it
Ele tem, tem isso, isso mesmo, ele tem, tem issoHe got it got it that's right he got it got it
É claro pra mim, é claro que ele tem, tem issoit's plain to me it's plain to see that he got it got it
Eu tenho minha paz, eu tenho minha alegria, eu tenho esse aluguel da vidaI got my peace I got my joy I got this lease on life
É claro que você não pode evitar o que estou falandoit's plain to see you can't avoid on what I'm speaking I
Eu fui mudado e libertado e agora, pra mim, veja as razõesbeen changed and freed and now for me well see the reasons why
A graça e a paz dele são tudo que eu preciso, ele é tudo que buscohis grace and peace is all I need he's all I seeks to find
Ele veio até mim e tomou meu lugar na cruz e morreuhe came to me and took my place upon the tree and died
Ele levou a culpa por mim e toda a vergonha, pecado e orgulhohe took the blame for me and all the shame and sin and pride
E desde Adão e Eva, só tinham a árvore da vidaand all the way since adam and eve just had the tree of life
Nós nos afastamos do rosto dele pra encontrar um lugar pra nos esconderwe turned away just from his face to find a place to hide
Desde aquele dia, fomos infectados com essa coisa dentrosince that day we've been infected with this thing inside
É como um câncer que foi detectado a tempoit's like a cancer been detected up in the nick of time
Mas veja a resposta, bem, eu verifiquei e então libertei minha mentebut see the answer well I checked it then it freed my mind
Eu tenho uma mansão que está de pé do outro ladoI got a mansion that be standing upon the other side
Um dia ele vai descer, então entenda quando ele abrir os céusone day he's landing so understand when he crack the skies
Havia um abismo entre mim e Deus, uma grande divisãothere was a canyon between me and God a great divide
Mas agora estou de pé nessa rocha com a mão dele na minhabut now I'm standing on this rock with his hand in mine
E o que eu tenho é muito mais do que deixei pra trás, vamos lá.and what I gots a whole lot more than what I left behind cmon.
Então você pode ir e duvidar quando eu digo que tenho, tenho issoso you can go and knock it when I say I got it got it
Mas quando eu for deixar isso, você deve saber que deve pegarbut when I goes to drop it you should know to go and cop it
Porque agora eu mostro e prometo, e quando eu fluo, sou honestocause now I show and promise and when I flows I'm honest
Eu tenho uma esperança que é atemporal pra te ajudar a lidar quando os tempos sãoI got a hope that's timeless to help you cope when times is
Difíceis como carvão em diamantes, mas Deus vai encontrá-loshard as coal in diamonds but God will go and find them
Não importa quão longe você esteja nesse caminho que está subindono matter how far you scattered up on this road you climbing
Então por que você não volta e encontra isso?so why don't you go rewind it you can go and find it
Toda a sua vida e tempo estão buscando por forros de ouroyour whole life and time is searching for golden linings
Minha missão é abrir pálpebras fechadasmy whole assignment is to open closing eyelids
Aqueles que sabem quem Deus é, mas vivem com vendas nos olhosthose who knows who God is but live they live with blinders
Eu não fiz rimas pra fluir da melhor formaI didn't go and rhyme this so I could flow the finest
Veja, eu escolhi brilhar isso para aqueles que vivem na escuridãosee I chose to shine this for those that go in blindness
Eu estava perdido na escuridão, fui de mais a menosI was lost in darkness I went from plus to minus
Eu estava perdido e sem coração, e fui esmagado e sem vidaI was lost and heartless and I was crushed and lifeless
Seu amor e bondade tiraram todos os meus desejos erradosyour love and kindness took all my wrong desires
E desde que eu tenho, tenho isso, você não pode apagar as chamas.and since I got it got it you can't quench the fires



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KJ-52 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: