Tradução gerada automaticamente

Picture
KJ-52
Imagem
Picture
Ela segurava o celular quadrado com olhos que nunca tiveram esperançaShe clutched her square phone with eyes that never held hope
E ela tinha uns 12 anos, mas eu realmente não conseguia dizerAnd she about 12 yo but i really couldn't tell though
As mangas iam além dos cotovelos quando ela as puxou pra baixoHer sleeves went past her elbows in when she pulled them low
Elas cobriam os cortes que iam e vinham como trilhos de tremThey covered the cuts that ran back and forth like railroads
Um laço curto no cabelo que combinava com os tênis delaA short bow up in her hair that matched her shell toes
Ela me encarou com roupas claras, parada ali, congeladaShe stared at me in pale clothes she stood there froze
Ela disse: posso te mostrar uma foto no meu celular?She said can i show you a picture in my cellphone
É do meu pai e eu não o vejo desde que ele saiu de casaIt's of my dad and aint i seen him since he left home
Mas eu não tô brava, é só que minha mãe se sente tão sozinhaBut i aint mad it's just my mom she feels all alone
E não se sinta mal, porque isso é tudo que conhecemosAnd don't feel bad cause this is all we've ever came to know
Essa foto é da minha nova escola, mas eu nunca quero irThis pic is my new school but i don't ever wants to go
Porque todo mundo acha que é muito legal e eu odeio issoCuz everyone thinks they too cool and i hate it so
Eu me escondo no meu quarto e depois vou e tranco a portaI hide in my room and then i go and then i locks the door
Eu não sei o que fazer, minha mãe acha que perdeu o controleI don't know what to do my mom she thinks she lost control
Quero te mostrar uma pequena foto antes de eu ter que irI wanna show you a little picture before i gots to roll
Eu disse: claro, então ela puxou devagar dizendo...I said sure then she pulled it out slow saying..
Se eu te contasse, se eu te mostrasseIf i told you if i showed you
Minhas fotos são tudo que eu posso segurarMy pictures is all i can hold to
Eu saberia de você, eu poderia esperar queWould i know you could i hope you
Vê que minhas fotos são tudo que eu posso segurarSee that my pictures are all i can hold to
Se Deus me ama, então por que ele me faz enfrentar isso?If god loves me then why he make me face this
Eu acho que sou feia, quero mudar como um liftingI think i'm ugly i wanna change it like a facelift
Então, de repente, ela tirou as pulseirasThen suddenly she went and took off her bracelets
Mostrou os cortes nos pulsos e onde deixaram marcasShowed me the cuts up on wrists and where they made prints
Às vezes eu fico brava, não sei como lidar com issoSometime i get mad don't know how to take this
Ela me mostrou uma foto do pai dela de 86She showed me a picture of her dad back in 86
Nós nos parecemos, até na forma como nossos rostos ficamWe look alike all the way to how our face gets
Eu disse: você tá certa e então ri, mas deixa eu mostrar issoI said your right and then i laughed but let me show this
Dizem que uma imagem vale mil palavras, disso eu tenho certezaThey say a picture's worth a thousand words that i'm sure of
Mas deixa eu te mostrar essa foto que você nunca ouviu falarBut let me show you this very picture you aint never heard of
Ela puxou um livro e disse: bem, me diga o que é issoPulled out a book and she said well tell me what is that
Não tem fotos nesse livro, é só uma página que tá pretaThere aint no pictures in that book thats just a page that's black
Eu disse: essa imagem representa exatamente onde estamosI said this picture represents exactly where we at
Estamos no escuro, sem uma centelha de esperança que dureWe in the dark without a spark of hope that will last
Eu virei a página, ela disse: isso também não é uma imagemI flipped the page she said that aint a picture neither
É só uma página em branco, por que você não olha um pouco mais fundo?That's just a blank page why don't you look a bit deeper
Isso representa o lugar que agora podemos irThis represents the very place now that we can go
Tudo se baseia na próxima página que eu tenho que mostrarIts all based on this next page i gots to show
A próxima página é vermelha, você entende isso?The next page is red you understanding this
Bem, esse é o sangue que Jesus derramou pra você viverWell that's the blood that jesus shed so you can live
E você pode trocar suas fotos antigas agora por eleAnd you can exchange your old pictures right now for him
E você pode trocar tudo pelo que ele tá disposto a darAnd you can trade it all in for what he's down to give
Eu coloquei as fotos nas mãos dela, veja, tudo se resume a issoI put the pictures in her hands see it comes down to this
Quais você está segurando, as suas ou as dele?Which ones you holding on to yours or his



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KJ-52 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: