Tradução gerada automaticamente

Where Were You
KJ-52
Onde Você Estava
Where Were You
papai, por que você fez isso com a mamãe?daddy why did u do that to mommy?
você disse que se a gente batesse em alguém, era pra pedir desculpasyou said if we hit somebody we're suppose to say sorry
mas você nunca pede desculpas, papai, você só grita agorabut you never say sorry daddy you yell now
por que você disse aquele homem que a mamãe só caiu?why did you tell that man that mommy just fell down
a mamãe não caiu, papai, você está mentindomommy didnt fall down daddy's lying
mamãe, por que você está sempre triste e sempre chorando?mommy why are you always sad and always crying?
papai, por que você está sempre bravo, sempre brigando?daddy why are you always mad you always fighting?
por que você sempre diz que eu sou ruim, mesmo quando estou tentando?why do you always say im bad even when im trying?
não, eu não quero ir para o meu quartono i dont want to go to my room
eu não quero ir para a cama, agora eu quero ficar com vocêi dont want to go to bed now i want to be with you
eu não quero, papai, é muito cedoi dont want to daddy it's to early
eu não quis dizer isso, papai, me desculpa, me desculpai didnt mean it daddy im sorry im sorry
eu prometo que nunca mais vou dizer issoi promise i'll never say that again
me desculpa, papai, por favor, não me bata de novoim sorry daddy please dont hit me again
por favor, eu vou ser um bom menino agoraplease i'll be a good boy now
não me coloque no quarto, por favor, não apague as luzesdont put me in the room please dont turn the lights out
(o que eu fiz?(what did i do?
me desculpa, papai, isso é tudo que eu quero te dizer)im sorry daddy that's all i want to say to you)
REFRÃOCHORUS
onde? onde você estava? justo quando eu precisei de vocêwhere?where were you? just when i needed you
papai, onde você estava?daddy where were you
onde? onde você estava? justo quando eu precisei de vocêwhere?where were you?just when i needed you
mamãe, onde você estava?mommy where were you
(filho de ouro)(golden child)
e aí, pai, não preciso te dizer que meu coração é durowhat up pops i aint got to tell you my heart is as hard
como uma pedra, as coisas mudaram desde que eu tinha seis anosas a rock things have changed since i was the age six
mas algumas situações continuam as mesmas, como a maneirayet some situations stay the same like the way
que eu escondo minha dor, crescendo eu juravai conceal my pain growing up i'd swear
que meu nome era toda palavra profana que um homem poderia dizermy name was every profane thing a man could say
eu costumava arranjar desculpas, como se você não fosse o que bateu nelai used to make excuses like you werent the one that hit her
era só a bebida em você, meu paiit was just the liquor in ya my dad
o exemplo perfeito de ódio e por que eu sou tão amargo?the perfect example of hatred and why am i so bitter?
você me disse que homens de verdade não choram, isso era uma mentiraya told me real men dont cry that was a lie
você não percebe o que acontece dentro da minha cabeçayou dont relize what goes on inside of my mind
com o passar do tempo, meu coração esfriou, minhas emoções congelaramas time passed my heart ran cold my emotions froze
perdi a conta das contusões e dos ossos quebradoslost track of the bruises and the broken bones
só queria ouvir uma vez que você me amavajust once wanted to hear that you loved me
me envolva em seus braços e me abrace, é, clarowrap your arms around me and hug me yeah right
lembra da primeira vez que eu não consegui sentir a dor?remember the first time i couldnt feel the pain
foi quando a vovó veio e me levou para a igrejait was when grandma came and took me to church



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KJ-52 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: