Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.303

Cartoon Network

KJ-52

Letra

Cartoon Network

Cartoon Network

Ooh ahh, levanta a mão bem altoOoh ahh push em up high

Eu tava só passeando pela terra dos desenhosNow I was just walking through cartoon land
Quando de repente encontrei o Bob EsponjaWhen all of a sudden I ran into Spongebob Squarepants
Ele tava de boa com as Meninas Super Poderosas e o Homem-AranhaHe was chilling with the Power Puff Girls and Spiderman
Rodando pela Rua Sésamo com o Scooby-Doo numa vanDriving down Sesame Street with Scooby Doo in a mini van
Ele tava no ritmo, dirigindo o mais rápido que podiaHe was rocking to the beat driving just as fast as they can
Quase atropelaram o Ren e Stimpy e o He-ManThey almost ran over Ren and Stimpy and He-Man
Eu gritei pra eles desacelerarem, mas não entenderamI yelled at them slow down but they didn't understand
Disseram que estavam indo pra um show de hip hop de graçaThey said they was heading to free hip hop jam
Lá no parque, me dá uma carona entãoOver in the park let me catch a ride then
Entrei, peguei o Bart Simpson e continuei dirigindoI got in picked up Bart Simpson kept driving
Chegamos no lugar e a festa tava bombandoGot to the spot and the party was live and
No concurso de microfone aberto, Beavis e Butthead estavam rimandoAt the open mic contest Beavis and Butthead was rhyming
Eu pensei, essas crianças são ruins, me dá uma chanceI was like them kids is wack give me just a try and
Esperei pacientemente até ser minha vezWaited patiently till it was just my time and
E disse pra galera fazer barulho, levantar as mãosI told the crowd make noise get ya hands high and
E isso foi o que eu disse quando peguei o microfone, eu falei...This is what I said when I grabbed on the mic I told em...

RefrãoChorus

Disse pra galera: "Meu nome é KJ-52"Said to the crowd "My name's KJ-52"
E eu vim pra agitar, tenho algo pra te dizerAnd I came to get down I got something to say to you
Entenda o que eu quero dizer, mesmo se você for um desenhoUnderstand what I mean even if you're a cartoon
Jesus é o rei, é assim que meu time chega juntoJesus reigns supreme that's how my team comes through
E então, de repente, esses caras que se acham durõesAnd then all of a sudden these wannabe hard dudes
Do South Park chegaram falando besteira tambémFrom South Park walk up just talking smack too
E os Smurfs estavam com eles, acho que eram só uma turmaAnd the smurfs backed them up I guess they was just a crew
E disseram, vamos batalhar, cara, eu disse, olha só, amigoAnd said let's battle fool, I said check it out dude
Você tem cinco polegadas e sua turma é toda azulYou're five inch tall plus ya crew is all blue
Eu provavelmente pisaria em vocês se eu batalhasse com vocêsI'd probably step on yall if I just battled you
Eles disseram La la la la la...They said La la la la la...
Isso é tudo que você sabe dizer, caraThat's all you ever say dude
Justo então a galera começou a vaiarJust right then just the crowd started to boo
Eles saíram do palco, mas eu sabia o que fazerThem right off the stage but I knew just what to do
Disse pro DJ Voltron, só nos botõesTold DJ Voltron just on the one's and two's
Mano, manda o beat, olha como eu tô mandando bemMan kick the beat check it out this is how I'm rocking you

RefrãoChorus

Bom, a galera começou a torcer, a festa tava bombandoWell the crowd started cheering the party was slamming
Os Thundercats e Pokémon estavam fazendo breakThe Thundercats and Pokemon they was breakdancing
Os Transformers entraram e começaram a fazer pop lockingThe Transformers hopped in and started pop lokcing
G.I. Joe e Johnny Bravo só assistindoG.I. Joe and Johnny Bravo chilling and just watching
Eu continuei no microfone e mantive os alto-falantes batendoI just stayed on the mic and kept the speakers knocking
Deixando eles saberem que Cristo é a razão de eu estar aquiLetting them know that Christ was the reason that I'm dropping
Todas essas palavras de vida, e Ele é a razão de eu estar mandandoAll these words of life and He's the reason why I'm rocking
Eu poderia ficar a noite toda só falandoI could go on all night and just keep on talking
Mas justo então os Power Rangers começaram a subirBut just right then the Power Rangers started walking
No palco e disseram que eu ganhei o microfone abertoUp on the stage and said I won the open mic and
E quando estendi a mão pra pegar meu troféu e reivindicar meu prêmioAs I reached out to get my trophy and just claim my prize and
Bem, do nada, isso foi o que aconteceuWell out of nowhere well this is what happened

RefrãoChorus

Composição: Jay Sorrentino / Todd Collins. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KJ-52 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção