Tradução gerada automaticamente
Keep On Running
KJ-52
Continue correndo
Keep On Running
Eu costumava pedalar na rua do outro lado
I used to pedal down the street just on the other way
Meu coração começou a acelerar como toda vez que eles chamavam meu nome
My heart began to race like every time they'd call my name
Eles esgueirando-se ao lado toda vez que vinham
They sneaking up beside every time they came
Encontre-me, então eles me perseguirão até eu me afastar
Find me then they'd chase me until I got away
Avanço direto para a 7ª série
Fast-forward right into the 7th grade
Estou no ônibus e pude ver que é só mais um dia
I'm on the bus and I could see it's just another day
Virei e pude ouvi-lo chamando meu nome
Turned around and I could hear him calling out my name
Fugindo de sua boca, é o momento agora em que ele veio
Running off his mouth that's the time now when he came
Parecia que meu chão não fugia
Stood my ground didn't run away
Ensanguentou seu lábio, mas ele foi e pisou no meu rosto
Bloodied his lip but he went and stomped on my face
Tenho meu nariz rachado mais minha camisa está manchada
Got my nose split plus my shirt is stained
No dia seguinte, tudo o que ouvi foi que as crianças dizem
Next day all I heard was the kids say
Rapaz, é melhor você se levantar e continuar correndo
Boy, you better get on up and just keep on running
Continue correndo, apenas continue correndo, correndo
Keep on running, just keep on running, running
Rapaz, é melhor você se levantar e continuar correndo
Boy, you better get on up and just keep on running
Continue correndo, apenas continue correndo, correndo
Keep on running, just keep on running, running
Eu moro entre esses espaços eles não eram minha casa
I live amongst these spaces they was not my home
Eu estou olhando para esses rostos que não eram meus
I'm staring into these faces they was not my own
Estou lidando com esses racistas toda vez que ando
I'm dealing with these racists every time I roam
Tentando encontrar alguns lugares nos labirintos na minha zona
Trying to find some places up in the mazes all up in my zone
Eu pedalo na minha bicicleta, rezo para chegar em casa
I pedal on my bike I pray I make it home
Eles me perseguiram à luz que meu coração estava na minha garganta
They chased me to the light my heart was in my throat
Eles querem lutar Eu odeio minha vida ninguém sabe
They want to fight I hate my life nobody knows
Como é quando você está branco, mas no bairro você está sozinho
What it's like when your white but in the hood you all alone
Mais alto que uma pipa em todo o espaço que vou
Higher than a kite in all the space I go
Eu não posso quebrar essa dor que está tomando conta
I can not break this pain that's taking hold
Toda noite eu soco o travesseiro até fazer um buraco
Every night I punch the pillow till I make a hole
No meio de uma vida que ficou tão fria
The middle of a life that's grown so very cold
Rapaz, é melhor você se levantar e continuar correndo
Boy, you better get on up and just keep on running
Continue correndo, apenas continue correndo, correndo
Keep on running, just keep on running, running
Rapaz, é melhor você se levantar e continuar correndo
Boy, you better get on up and just keep on running
Continue correndo, apenas continue correndo, correndo
Keep on running, just keep on running, running
9ª série me encheu de raiva
9th grade got me filled up just in a rage
Nas crianças que costumavam mexer comigo todos os dias
At the kids that used to mess with me every day
Nunca pensei que eu me tornaria o mesmo
Never thought that I'd become the same
Como os mesmos que eu cresci agora para odiar
As the very ones that I'd grown up now to hate
Mas o verão quando eu me mudei
But the summer just when I moved away
Perdi tudo o que tinha tanta vergonha
I lost everything I was so ashamed
Em cada estrago que eu fiz
At every single screw up that I made
Além disso, Jesus entrou e levou todos os pecados
Plus Jesus came in and took every sin away
E eu fui salvo e mudei
And I was saved and I was changed
E eu rezei para que a dor fosse embora
And I prayed the pain would go away
Às vezes eu relembro o dia
Sometimes I reminisce the day
Quando estou andando pelo corredor, acabei de ouvir a palavra
When I'm walking down the hall then I just heard the say
Rapaz, é melhor você se levantar e continuar correndo
Boy, you better get on up and just keep on running
Continue correndo, apenas continue correndo, correndo
Keep on running, just keep on running, running
Rapaz, é melhor você se levantar e continuar correndo
Boy, you better get on up and just keep on running
Continue correndo, apenas continue correndo, correndo
Keep on running, just keep on running, running
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KJ-52 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: