Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 1.023

Märchen

Klaha

Letra

Conto de Fadas

Märchen

A noite se aprofunda... A cortina dos sonhos silenciosamente cai
(ah...) よるはふかまり... ゆめのとばりしずかにおりる
(ah...) yoru wa hukamari... yume no tobari shizukani oriru

Fluindo pra mim de longe, eu concentro meus ouvidos no som fatigado
(ah...) とおくながれるあなたのかすかなおとみみをすましった
(ah...) tooku nagareru anata no kasukana oto mimi wo sumashita

Nossos sentimentos são um fio secreto, e nós estamos inevitavelmente unidos por ele, então...
おもいはひそかないとでふたりをずっとむすびつけているから
omoi wa hisokana ito de futari wo zutto musubi tsuketeiru kara

Mesmo se eu renascer milhares de vezes, nossos caminhos irão se cruzar novamente
なんどうまれかわってもまためぐりあう
nando umarekawattemo mata meguriau

Supondo que ainda que formos engolidos pelo destino, esse nosso amor...
うんめいにおぼれたとしてもこのこいは
unmei ni oboreta toshitemo kono koi wa

Mesmo que a minha forma seja destruída, eu não tenho medo
かたちなどほろんでもぼくはこわくない
katachi nado horondmo boku wa kowakunai

Contanto que eu me depare com você novamente, na estação onde as flores florescem
はなさくきせつあなたとまたここでであうなら
hana saku kisetsu anata to mata koko de deau nara

Estou sendo tocado no rosto pelas pétalas que caem, e olhando para o céu
ほほにこぼれおちたはなびらにふれてそらをみあげる
hoho ni koboreochita hanabira ni hurete sora wo miageru

As árvores sussuram, e enquanto eu tenho a sensação que o tempo parou
(ah...) こだちはざわめき... ときがとまるきはいのなかで
(ah...) kodachi wa zawameki... toki ga tomaru kihai no naka de

No final do sonho, eu ouvi o som de seus passos chegando mais perto
(ah...) ゆめのはてにあなたがちかづくあしおとがきこえた
(ah...) yume no hate ni anata ga chikazuku ashioto ga kikoeta

"Eu te vi em algum lugar antes...", isso não foi comunicado entre nós com palavras, mas...
"ふたたびあなたにあえた"ことばはきっととどきはしないけど
"hutatabi anata ni aeta" kotoba wa kitto todoki wa shinai kedo

Mesmo que eu renasça mais uma vez, eu não vou esquecer
もういちどうまれかわってもわすれない
mou ichido umarekawattemo wasurenai

Seu perfume, flutuando puro e lindamente
きよらかにうつくしくただようあなたのこありを
kiyoraka ni utsukushiku tadayou anata no koari wo

Mesmo se eu for varrido por gerações, eu espero
じだいにさらわれてもぼくはまっている
jidai ni sarawaretemo boku wa matteiru

Contanto que a lua me conceda meu desejo vão
はるのつきがはかないねがいかなえてくれるなら
haru no tsuki ga hakanai negai kanaetekureru nara

Mesmo se eu renascer milhares de vezes, nossos caminhos irão se cruzar novamente
なんどうまれかわってもまためぐりあう
nando umarekawattemo mata meguriau

Supondo que ainda que formos engolidos pelo destino, esse nosso amor...
うんめいにおぼれたとしてもこのこいは
unmei ni oboreta toshitemo kono koi wa

Mesmo que a minha forma seja destruída, eu não tenho medo
かたちなどほろんでもぼくはこわくない
katachi nado horondmo boku wa kowakunai

Contanto que eu me depare com você novamente, na estação onde as flores florescem
はなさくきせつあなたとまたここでであうなら
hana saku kisetsu anata to mata koko de deau nara

Gotas de orvalho da noite derramadas sobre minha face brilham no luar
ほほにこぼれおちたよつゆがつきにひかり
hoho ni koboreochita yotsuyu ga tsuki ni hikari

E como a superfície aquosa delas, eu tremo de tristeza
みんものようにかなしくゆれる
minomo no you ni kanashiku yureru

Enviada por André e traduzida por Louise. Revisão por Louise. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klaha e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção