Suomi On Sun
Tummat vanhan miehen silmät tuijottaa.
Jylhää metsämaisemaa, pellonreunaan sade rummuttaa.
Uutta luoden kasvattaa, lyhyin askelin kotiin köpöttää.
Vanha veteraani tää, elon ilta pian hämäräksi vaihtuu.
Nyt jo tunnen ikävää.(mutta)
Suomi on tänään sun.
Kyrön joki sulle laulun saman toistaa.
Muistojas ei kukaan viedä voi.
Suomi on tänään suuun, wooo, wooo, aina sun.
On komppaniastaan jäljellä enää kaksi.
Kaverit viereltään kadoten, käy rivit harvat
vielä harvemmaksi.
Mutta tiedät totuuden.
Suomi on tänään sun.
Kyrön joki sulle laulun saman toistaa.
Muistojas ei kukaan viedä voi.
Suomi on tänään suuun, wooo, wooo, aina sun.
Kirkon kellot laulaa taivaankantta värjään.
Mä tunnen odottavan sen, kun jälkipolvet
kantaa, maan poveen saattaa.
Veteraanin viimeisen.
Suomi on tänään sun.
Kyrön joki sulle laulun saman toistaa.
Muistojas ei kukaan viedä voi.
Suomi on tänään suuun, wooo, wooo, aina sun.
(this song is dedicated to veterans of finland)
A Finlândia é Sua
Olhos escuros de um velho homem me encaram.
A chuva bate na beira do campo, numa paisagem de floresta imponente.
Criando algo novo, ele avança devagarinho pra casa.
Esse velho veterano, a noite da vida logo se tornará escuridão.
Agora já sinto saudade. (mas)
A Finlândia é hoje sua.
O rio Kyrön repete a mesma canção pra você.
Ninguém pode levar suas memórias.
A Finlândia é hoje sua, wooo, wooo, sempre sua.
Só restaram dois de sua companhia.
Os amigos se foram, as fileiras se tornam escassas,
cada vez mais raras.
Mas você sabe a verdade.
A Finlândia é hoje sua.
O rio Kyrön repete a mesma canção pra você.
Ninguém pode levar suas memórias.
A Finlândia é hoje sua, wooo, wooo, sempre sua.
Os sinos da igreja cantam, tingindo o céu.
Sinto que está esperando, quando as futuras gerações
carregarão, para o seio da terra.
Do último veterano.
A Finlândia é hoje sua.
O rio Kyrön repete a mesma canção pra você.
Ninguém pode levar suas memórias.
A Finlândia é hoje sua, wooo, wooo, sempre sua.
(essa canção é dedicada aos veteranos da Finlândia)