Tradução gerada automaticamente
Let's Get Drunk
Klank
Vamos Ficar Bebados
Let's Get Drunk
Refrão: repete 2XChorus: repeat 2X
Agora bebe, vamos ficar bebadosNow drink up, let's get drunk
Le-le, le-le, vamos ficar bebadosLe-le, le-le, let's get drunk
Agora bebe, vamos ficar bebadosNow drink up, let's get drunk
E vomitar no carro, vamos ficar bebadosand throwup in the car, let's get drunk
[E-40][E-40]
Tô de lado fazendo cerca de cento e cinquentaI'm sideways doin about a buck fifty
Bebado e chapado com aquele Carlos RossiDrunk and on some of that top of the line high on Carlos Rossi
Bebado, um galão na cabeça, e é isso aíDrunk about a gallon to the dome, then that's the hit
Tudo embaçado, olhos vermelhos e queimadosEverything's blurry, burnt twisted eyes bloodshot red
Direto na quartaStraight up on four
[B-Legit][B-Legit]
Não esquece do Legit, viu?Don't forget about Legit though
Cheio de Cisco, e bem doidãoDanked out, and full of that Cisco
Com a mina certa, não sei o nome delaSiding with the proper dame I don't know her name
Mas tô amando essa parte do jogo (é)But I'm lovin this part of the game (yeah)
E vou levar ela pra um rolê de verdade (uh-huh)And I'ma take her for a real ride (uh-huh)
Lá nas montanhasSomewhere deep in the hillside
Tô com um oitavo na geladeira (geladeira)I got about a eighth in the coo-ler (coo-ler)
Acho que isso vai agradar ela (vai agradar?)I thinks this just might do her (might do her?)
E ninguém vai me parar, mano (é)And ain't nobody gonna stop me main (yeah)
Uma vez que eu a deixar bem doidona (doidona)Once I gets her sloppy main (sloppy main)
Bebado que nem um gambá, e chapado que nem um pipaDrunk as a skunk, and high as a kite
Espero não vomitar, amor, hoje à noiteI hope I don't earl on baby tonight
[E-40][E-40]
Era sofisticada, mas agora tá embriagadaUsed to be sophisticated, but now she's intosticated
Uma patricinha metida, violada e graduadaHigh society stuck up broad, violated then graduated
Se fôssemos sete, podemos ser oito? (uh-huh, claro)If we was the seven, can we get eight? (uh-huh, sure)
Só porque você esqueceu de dizer (é)Just by you forgettin to say (yeah)
E depois a pergunta, igual meu dedo do meioAnd then the question later, just like my big ol middle finger
Uma pergunta tão ignorante, sentada no canto, corandoSuch an ignorant question, sittin in the corner blushin
Não tem problema, vou agir como se estivesse bemIt's really no problems I'ma go head and side and like I'm hecka stuck
E ver a mina beberAnd watch baby drink up
RefrãoChorus
[D-Shot][D-Shot]
Mack D-Shot precisando de uma dose de ginMack D-Shot needin a dose of that gin
Porque tô aqui pra ganhar, enquanto jogo uma nota de dezCause I'm in it to win, as I'm tossin a ten
Pra fazer direito, essa é minha motivaçãoto plug it right, that is my mo-tive
Pra me divertir de verdade, enquanto explodo issoTo dig real dip, as I explose this
E ver a expressão no rosto dela (é)And watch the expression, on her face (yeah)
Me deixa animado enquanto colaboroIt gets me off as I collaborate
Mas é assim que rola, mais uma noite, mais uma sessãoBut that's how it goes another night, another session
Mas a mina me ensinou uma liçãoBut the tender straight taught me a lesson
Noite número dois (é) eu sei que deveria estar sóbrio (uh-huh)Night number two (yeah) I know I shoulda been sober (uh-huh)
Mas agora tô avançado, e tô prestes a pegar elaBut now I'm advanced, and I'm about to bend her over
Não consigo me cansar dessa grana de verdadeI can't get enough of that fetti for real
E agora tô torcendo pra ela estar tomando pílula (é)And now I'm hopin that she's on the pill (yeah)
Dia número três, tô bem preparadoDay number three, I'm well prepared
Tô com meu Eight Ball, e pronto pra detonarI got my Eight Ball, and I'm ready to tear
Tô mais duro que maçaneta, faço o trabalhoI'm stiffer than a doorknob, I do the job
O suficiente pra contar pra um amigo que o D entrouEnough to tell a friend, that D got in
RefrãoChorus
[B-Legit][B-Legit]
Lá vamos nós de novo, e tô na caçaHere we go again, and I'm in pursuit
Preciso passar no mercado de bebidas antes das duasI gotta hit the liquor store before two
Porque eu e D-Shot, o grande ---- e DanCuz me and D-Shot big ---- and Dan
Precisamos de uma caixa daquelas latas altasNeeds us a case of them tall cans
Não é aniversário, mas vamos celebrarIt's not a birthday, but let's celebrate
E ficar bem chapados porque já tá bem tardeAnd get hella keyed cuz it's hella late
Tenho que agradecer a Deus que ainda tô vivoI gotta thank God that I'm still alive
Porque na noite passada eu morri por volta das 3:45Cuz last night I died about 3:45
Acendi as luzes rápido e pulei na camaI hit the lights quick and I jumped in the bed
E algo deu muito errado na minha cabeçaAnd somethin went real wrong with my head
O quarto começou a girar e eu precisava de um ventoThe room started spinnin and I needed a breeze
E algo me disse, cara, não respiraAnd somethin told me nigga don't you breathe
[E-40][E-40]
Desidratado, enjoado, com uma baita crise de soluçoDehydrated, nauseated, got a bad case of hiccup
Preciso buscar um pouco de H2O, sinto que vou vomitarGotta go fetch some H2R, feel like I'm fits to upchuck
Preciso disso, olho no armário de remédiosGots ta have it, looks into the medicine cabinet
Hmm, lá está, plop plop fizz fizzHmm, there it is, plop plop fizz fizz
Oh, que alívio do caralhoOh what a fuckin relief it is
Murmurando e roncando, meu estômago roncandoMumblin and grumblin goes my stomach growling
Tô doente pra caramba, vejo o diabo sorrindoI'm sick as the fuck I see the devil smiling
É como um motor, acho que tô com uma úlcera e talIt's like a motor, I think I got a damn ulcer and shit
Todo santo dia digo pros meus amigos que vou pararEvery other fuckin day I'm tellin my sahies I quit
Mas você sabe que isso é drama, os caras tão gritandoBut you know that's drama, niggaz be barkin they ass off
A vida é muito chata, por isso acordo de manhãLife is too boring, that's why I wakes up in the morning
Perdido, jurando, correndo pra calçada ePervin swearvin runnin all into the curb and
Chapado com um bourbon sabor cereja, éTwisted on some of that cherry flavored bourbon, yeah
RefrãoChorus



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: