Tradução gerada automaticamente
Actin' Bad
Klank
Agindo Mal
Actin' Bad
Chegando de todos os ângulos... e o que maisTouchdown from all angles...and what have you
[E-40][E-40]
Faça como um absorvente e absorva esse jogoMake like a tampon and soak up this game
Enquanto eu te ensino sobre meu dicionário de gíriasWhile I teach ya bout my dictionary book of slang
Eu costumava me meter com o triplo, picolé de cocoI used to fuck with the triple, coconut popsicles
Contando o tempo no corre, mas nunca fui pego na encrencaBeen tellin' time on the grind, but never got caught in the pickel
Meu médico diz que eu bebo demais, cirroseMy doctor say I drank too much, cirrhosis
Mas tô tão bêbado que meu fígado vai estourar porque não tenho esperançaBut I'm pissy drunk till my liver bust cause I'm hopeless
Espero não errar meu alvoHope I don't miss my target
Espero não mijar todo no vasoHope I don't and tinkle all over the toilet
[B-Legit][B-Legit]
Dinheiro mais jogo, quatro chaves e uma glockMoney plus game four keys and a glock
Um saco pesado e eu dominava a áreaA fat ass sack and I ran the block
Se não era da minha marca, não era na minha esquinaIf it wasn't my brand it wasn't on my corner
O único cara conectado com a fronteiraThe only nigga plugged with the border brush
Peguei aquela branquela, coisa boa, pode crerGot that white bitch, tight shit, right fo' sho'
Me arruma um pote e um refrigerante e me vê virar a neveHook me with a pot and some soda and watch me flip the snow
Os caras sabem que quando eu tô chapado eu sumoNiggas know that when I'm droed that I be gone
E não sei em que página eu tôAnd don't know what the fuck page I be on
[D-Shot][D-Shot]
De volta em 86 foi uma viagem do caralho pra mimBack in 86 was a motherfuckin' trip to me
Um jovem hustler agindo mal nas ruas da cidadeA young hustler actin' bad on the city streets
E nunca dando a mínima pra nadaAnd never givin' a fuck about nathin'
Quem é aquele cara que foi assaltado, quem é aquele idiota no chãoWho's that man that got jacked, who's that fool on the pavement
Dane-se o que for preciso pra conseguir meu sustentoDamn whatever it takes to get my grits
Empilhando grana, tentando engordar meus bolsosStackin' large mail, tryin' to get my pockets thick
E pegando todas as minas que eu podiaAnd fuckin' every bitch that I could
Mas e aqueles caras agindo mal na minha quebradaBut what about those niggas actin' bad in my hood
[Refrão][Chorus]
Os caras agindo mal (Ooh)Niggas actin' bad (Ooh)
Os caras agindo mal (Agindo mal)Niggas actin' bad (Actin' bad)
Os caras agindo mal (Muito mal)Niggas actin' bad (Real bad)
Os caras agindo mal (Os caras agindo mal)Niggas actin' bad (Niggas actin' bad)
Os caras agindo mal (Muito mal)Niggas actin' bad (Real bad)
Os caras agindo mal (Ooh, ooh)Niggas actin' bad (Ooh, ooh)
[E-40][E-40]
Eu cresci ouvindo Too Short e Freddie B.I grew up listenin' to Too Short and Freddie B.
Tem uns caras lá fora entre Magic Mike e Calvin T.It's some nigas out there between Magic Mike and Calvin T.
Meio que U-T-F-O, KRSKind off U-T-F-O, KRS
Blow Fly e Rudy Ramone e garotas com sexoBlow Fly and Rudy Ramone and girls with sex
Eu chego no meu carro parecendo mais limpo que nuncaI ball up in my truck lookin' cleaner then cozi
Queimando mais borracha que uma mina pegando fogoBurnin' mo' rubber than a pussy on fire
Olha lá, 40 brilhando como luz azulSee there ya go, 40 flashin' like blue light
Mano, dane-se a mina dele, aquela vaca não tá no controleMan fuck his ho, that bitch ain't in check
[B-Legit][B-Legit]
Uma vez ouvi uma mina dizer que ser cafetão tinha acabadoI once heard a ho say pimpin' was dead
Mas eu e aquele cara fumamos até a cabeçaBut me and that niggas smoked back to the head
Estávamos trocando ideia só entre nós, jogadoresWe was choppin' up game just between us playas
O cara me dizendo que tá se candidatando a prefeitoThe nigga tellin' me that he runnin' for mayor
Com sua campanha forte, com grana na mãoWith his campaign strong, got his money on
Na frente de um Jag novinho quando ele chegou em casaFront a brand new Jag when he wrapped his home
Crescendo no meio das doideirasGrowin' up in motherfuckers doings
Me pega lá fora, agindo de forma tolaCatch me out there bad, actin' foolish
[Refrão com variações][Chorus with variations]
[E-40][E-40]
Olha, agindo mal de forma não convencionalLook, actin' bad unorthodox behavement
Celebrando quebrando garrafas no chãoCelebratin' breakin' bottles on the pavement
Coloque alguns bárbaros no seu time que não ficam de brincadeiraPut some Barbarians on ya squad that don't be joshin'
Vire um Cut de 1970 e estrague tudoFlip a 1970 Cut and spoil it rotten
Cada baseado enrolado grosso para a convenção da CaliEvery doobie roll thick to the Cali convention
Distribuindo fitas, tudo que queremos é distribuirHandin' out cassettes all we want is distributin'
Forçados a vender fitas do porta-malas dos nossos carrosForced to sell tapes out the trunk of our vehicles
Tarefas de trinta dias para sheet e leopoldsTirty day assignments to sheet and leopolds
[B-Legit][B-Legit]
Shows fora do estado em algumas datas de showsShows out of state on some concert dates
Além de patinação no gelo em algumas rodas cromadas 1-8Plus ice skating on some chrome 1-8s
Planos de motel porque o jogo tava bombandoMotel plans cause the game was hittin'
Dezessete mil porque o jogo tava pegando fogoSeventeen G's cause the game was spittin'
Pendurado nos corredores de cueca e talHangin' in the halls in my draws and shit
Mina de fã em cima de mimGroupie ass bitch on my balls and dick
Elas me enjoam com essa pobrezaThey makeme sick with they broke ass
Agora quem vocês conhecem que precisa de droga rápidoNow who y'all know that need that dope fast
[D-Shot][D-Shot]
Agora quem tá me dando apoioNow who's got my back
Agora que tô lidando com chaves, ei, sim, eu preciso da minha armaNow that I'm fucki' with keys, hey yeah I gots to have my strap
Muitos idiotas querem tomar meu lugarToo many fools want to take my place
Mas eu sou um cara esperto e vou garantir minha granaBut I'm a sharp ass nigga and I'ma damn sho' stake my bank
Eu giro e viro, os caras fracos caemI flips and flops, buster ass niggas drop
Pego a glock, abaixo meu teto, não paraPop the glock, drop my top, it don't stop
Dane-se esses policiais, eles sempre tentam me questionarFuck these po-pos they always try to question me
Porque agir mal é onde um jovem se encontraCause actin' bad is where a young nigga be
[Refrão com variações até desaparecer][Chorus with variations to fade]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klank e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: