Ships Upon The Bay
The bridges are all closed
The cars both ways are stalled
If the wrong voice answers the question
The parole board gets a call
The operator's lucky
A very lucky girl
The welfare's rising steadily
And housing starts are down
Auto sales, dismal
This is a shrinking town
The police are oh so busy
And why not
Well the crisis wasn't the Gulf
Or the lack of steady heat
But unfolded in the canyons
And the pits of old Wall Street
It happened on a Sunday
Do*Do*Run*Run
An orchestra continued
To perform Pete's Pathetique
It's too bad that the museum
Well it up and died last week
I saw a lovely painting
"Ships Upon the Bay"
It sent a chill through the system
I sent a letter through the mail
I sent some kids to foreign places
I sent a mother off to jail
It was such a silly notion
It surely had to fail
The last one called
In the middle of the night...
Navios na Baía
As pontes estão todas fechadas
Os carros parados em ambas as direções
Se a voz errada responder a pergunta
A junta de liberdade condicional recebe uma ligação
A operadora é sortuda
Uma garota muito sortuda
O auxílio está subindo constantemente
E as construções estão em baixa
As vendas de carros, um desastre
Essa é uma cidade em declínio
A polícia está tão ocupada
E por que não
Bem, a crise não foi no Golfo
Ou a falta de aquecimento constante
Mas se desenrolou nos cânions
E nas fendas da velha Wall Street
Aconteceu num domingo
Do*Do*Run*Run
Uma orquestra continuou
A tocar a Patética do Pete
É uma pena que o museu
Bem, ele fechou as portas na semana passada
Eu vi uma pintura linda
"Navios na Baía"
Ela me deu um frio na espinha
Eu enviei uma carta pelo correio
Enviei algumas crianças para lugares distantes
Enviei uma mãe para a cadeia
Era uma ideia tão boba
Com certeza ia falhar
O último a ligar
No meio da noite...
Composição: Klaus Flouride