Tradução gerada automaticamente

Wenn
Klaus Hoffmann
Se
Wenn
sewenn
se uma chama estivesse em mimwenn eine Flamme in mir wär
um fogo, como uma luz no marein Feuer, wie ein Licht im Meer
eu poderia começar qualquer caminhoich könnte jeden Weg beginnen
sewenn
se uma confiança estivesse em mimwenn ein Vertrauen in mir wär
tão grande e forte, como o marso groß und stark, so wie das Meer
eu venceria qualquer montanhaich würde jeden Berg bezwingen
depois eu estaria livredann wär ich frei
como uma criançawie ein Kind
como um pássaro eu voariawie ein Vogel würd ich fliegen
longe, com o ventoweit hinaus, mit dem Wind
para qualquer lugarnach überall
e procuraria por ele, o diamanteund suchte ihn, den Diamant
sim, seja wenn
sewenn
sewenn
sewenn
se uma voz estivesse em mimwenn eine Stimme in mir wär
a que viria direto do coraçãodie käm direkt vom Herzen her
eu nunca mais precisaria mentirich müßte niemals wieder lügen
sewenn
se a alegria estivesse em mimwenn die Freude in mir wär
um riso grande, como o marein Lachen groß, so wie das Meer
eu poderia vencer qualquer medoich könnte jede Angst besiegen
depois eu estaria livredann wär ich frei
como uma criançawie ein Kind
como um pássaro, eu cantariawie ein Vogel, würd ich singen
eu estaria em casa com o ventoich wär zuhaus mit dem Wind
em qualquer lugarim überall
e procuraria por ele, o diamanteund suchte ihn, den Diamant
sim, seja wenn
sewenn
sewenn
sewenn
se o amor estivesse em mimwenn die Liebe in mir wär
tão sem limites, como o marso grenzenlos, so wie das Meer
eu não precisaria perguntar a nenhum poçoich müßte keinen Brunnen fragen
sewenn
se me restasse apenas a livre escolhawenn mir nichts blieb, als freie Wahl
seja a montanha mais alta, ou o vale mais profundoob höchster Berg, ob tiefstes Tal
eu sei que o amor me sustentariaich weiß, die Liebe würd mich tragen
depois eu estaria livredann wär ich frei
como uma criançawie ein Kind
todas as portas estariam abertasalle Türen stünden offen
eu partiria, com o ventoich ginge fort, mit dem Wind
para qualquer lugarnach überall
e encontraria por ele, o diamanteund fände ihn, den Diamant
sim, seja wenn
se sewenn wenn



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klaus Hoffmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: