Tradução gerada automaticamente

So Trollen Wir Uns
Klaus Hoffmann
So Trollen Wir Uns
So trolln wir uns ganz fromm und sacht
vom Weingelag und Freudenschmaus,
wenn uns der Tod ruft: Gute Nacht,
dein Stundenglas rinnt aus.
Wer heut noch frech den Schnabel wetzt
und glaubt ein großer Herr zu sein:
Paß auf, der Schreiner hobelt jetzt
schon grad an deinem Schrein!
Doch scheint das Grab dir tief und dumpf sein Druck
a la vot, so nimm noch einen Schluck
und noch einen hinterher, und noch zweie, dreie mehr
dann stirbst du nicht so schwer.
Wer nach des andern Liebster schielt
und hält sich noch als Nobelmann
paß auf, dem Spielmann, der dir spielt,
springst du ins Grab voran
Und du der blind vor Eifersucht
zerschmiß einst jedes Glas im Saal
wenn dich der Tod im Bett besucht
lang lebe dein Rival
Scheint das Grab dir tief und dumpf sein Druck
a la vot, so nimm noch einen Schluck
und noch einen gleich dabei und noch zwei und manchmal drei
dann stirbst Du sorgenfrei
Doch was hilfts wenn du vor Wut ausspuckst
der Tod ist keiner Münze feil
bei jedem Schlückchen, das du schluckst,
schluckt schon der Wurm sein Teil
Ob nied´res Pack, ob hoher Herr,
am Ende sind wir Brüder doch
dann leuchtet uns der Abendstern
ins gleiche finstre Loch
Scheint das Grab dir tief und drumfs sein Druck
a la vot, so nimm noch einen Schluck
und noch einen hinterher und noch zweie, dreie mehr
dann stirbst du nicht so schwer
Assim Vamos Nos Trollar
Assim vamos nos trollar bem devagar
Do vinho e da festa, com alegria no ar,
Quando a morte nos chamar: Boa noite,
Teu tempo tá acabando, é hora de ir embora.
Quem hoje ainda afia a língua
E acha que é um grande senhor:
Cuidado, o carpinteiro já tá
Trabalhando no teu caixão!
Mas se o túmulo te parece profundo e sombrio,
Ala, toma mais um gole,
E mais um pra acompanhar, e mais dois, três a mais,
Assim a morte não pesa tanto.
Quem fica de olho na amada do outro
E se acha um nobre de verdade,
Cuidado com o músico que toca pra você,
Você pode pular pra dentro do caixão.
E você, que cego de ciúmes
Quebrou todos os copos do salão,
Quando a morte te visitar na cama,
Longa vida ao teu rival!
Se o túmulo te parece profundo e sombrio,
Ala, toma mais um gole,
E mais um pra acompanhar, e mais dois, três a mais,
Assim você morre sem preocupação.
Mas de que adianta se você cospe de raiva?
A morte não é uma moeda à venda,
A cada gole que você toma,
O verme já tá levando a sua parte.
Seja gente simples ou nobre,
No final somos todos irmãos,
Então a estrela da noite brilha
No mesmo buraco escuro.
Se o túmulo te parece profundo e sombrio,
Ala, toma mais um gole,
E mais um pra acompanhar, e mais dois, três a mais,
Assim a morte não pesa tanto.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klaus Hoffmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: