Tradução gerada automaticamente

Warum
Klaus Hoffmann
Por Que
Warum
por que os olhos cansadoswarum die müden Augen
por que um sorriso que não diz nadawarum ein Lächeln, das nichts sagt
por que rostos petrificadoswarum versteinerte Gesichter
o silêncio nas ruasdie Stille in den Straßen
aquelas perguntas, sem serem feitasdie Fragen, ungefragt
a saudade da dança das luzes douradasdie Sehnsucht nach dem Tanz der goldnen Lichter
por que ansiamos por dias de solwarum sehnen wir uns nach Sonnentagen
por que essa conta que não sai da cabeçawarum dieses ein mal eins im Sinn
por que o chororô, as intrigas e as queixaswarum das Jammern, Klüngeln und das Klagen
por que o deve e o haver, o lucrowarum das Soll und Haben, der Gewinn
nós vamos para a floresta e buscamos amorwir gehen in den Wald und suchen Liebe
e sonhamos com a ilha e o marund träumen von der Insel und dem Meer
por que vivemos só em pensamentoswarum leben wir nur in Gedanken
por que ansiamos pela luzwarum sehnen wir uns nach dem Licht
por que a indecisão e a hesitaçãowarum das Zaudern und das Schwanken
por que não gostamos de nós mesmoswarum mögen wir uns nicht
por que não cantamos nossas cançõeswarum singen wir nicht unsre Lieder
dançamos nas ruas como no martanzen auf den Straßen wie im Meer
uma vida inteira sem cançõesein Leben lang ohne Lieder
por que não amamos maiswarum lieben wir nicht mehr
por que na casa dos carmelitaswarum im Haus der Karmeliter
a luz é tão forte e beladas Licht so stark und schön
a força das mulheres, nossas guardiãsdie Kraft der Frauen, unsre Hüter
por que seguir em dignidadewarum in Würde weiter gehn
a ajuda de um estranhodie Hilfe eines Fremden
a mão no momento certodie Hand im Augenblick
esperança de uma criançaHoffnung eines Kindes
por que a felicidade inesperadawarum das ungeplante Glück
nós vamos para a floresta e buscamos amorwie gehen in den Wald und suchen Liebe
e não cedemos um palmo de chãound geben keinen Meter Boden her
por que vivemos só em pensamentoswarum leben wir nur in Gedanken
por que ansiamos pela luzwarum sehnen wir uns nach dem Licht
por que a indecisão e a hesitaçãowarum das Zaudern und das Schwanken
por que não gostamos de nós mesmoswarum mögen wir uns nicht
por que não cantamos nossas cançõeswarum singen wir nicht unsre Lieder
dançamos nas ruas como no martanzen auf den Straßen wie im Meer
uma vida inteira sem cançõesein leben lang ohne Lieder
por que não amamos maiswarum lieben wir nicht mehr



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klaus Hoffmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: