395px

Anna Pollinger

Klaus Hoffmann

Anna Pollinger

Wenn du mal durch die schellingstraße gehst
Dort im bezirk 16,
Wo nicht nur der mond überstunden macht,
Dann halt kurz an bevor du weitergehst,
Die anna pollinger, die wohnte dort auf nummer 8.

Sie war nicht hübsch, aber nett
Und nicht unangenehm,
Was ihrem durchschnittsgesicht sehr gut stand,
Und durch die arbeit im kontor eines mietwagenleihs
Bekam sie 600 mark bar auf die hand,
Das reichte für ein fahrrad zwar auf pump,
Hingegen nahm sie oft ein kollegialer kavalier
Auf dem motorrad mit,
Der feine lump,
Dafür verlangte er auch meistens was von ihr.

Sie ließ aber immer nur einen drüber,
Das hat ihr das leben beigebracht,
Und grad dieser herr, der war ihr zuwider,
Doch er ging meist nach einer kurzen nacht.
Und sie ruhte sich aus bei den herren im salon,
Sie wollte sich nicht sehnen,
Was sie trotzdem tat,
Und sie hörte was die herren untereinander sprachen,
Und auf einmal da wurde ihr ganz fad.
Denn mit ihr da sprachen sie sehr wenig,
Nur dann, wenn einer grad mal musste,
Sie wurde ganz empört ein wenig
Und ein wenig ließ sie dann auf sich herab.

Einmal ging sie mit 'nem herren fast ein jahr,
Der hieß fritz und war recht akkurat,
Und als sie in gewissen umständen war,
Da wurde dem fritz auf einmal fad,
Und er stieg mit ihr am allerheiligen
Auf den wasserkarrn und es war nacht,
Und beim abstieg ließ er sie tüchtig springen,
Da war das wurm in ihr schon umgebracht.

Seit dem abstieg hatte sie die blasse farbe,
Und sie wurde auch nie wieder ganz gesund,
Und manchmal spürte sie's im unterleib gewaltig,
Doch das trug sie keinem nach,
Nein, das trug sie keinem nach,
Doch das trug sie keinem nach,
Sie war ein starker hund.

Sie ließ aber immer nur einen drüber,
Das hat ihr das leben beigebracht,
Und grad dieser herr, der war ihr zuwider,
Doch er ging meist nach einer kurzen nacht.
Und sie ruhte sich aus bei den herren im salon,
Sie wollte sich nicht sehnen,
Was sie trotzdem tat,
Und sie hörte was die herren untereinander sprachen,
Und auf einmal da wurde ihr ganz fad.
Denn mit ihr da sprachen sie sehr wenig,
Nur dann, wenn einer grad mal musste,
Sie wurde ganz empört ein wenig
Und ein wenig ließ sie dann auf sich herab.

Anna Pollinger

Quando você passar pela Schellingstraße
Lá no distrito 16,
Onde não só a lua faz hora extra,
Então pare um pouco antes de seguir adiante,
A Anna Pollinger morava lá no número 8.

Ela não era bonita, mas era legal
E não era desagradável,
O que combinava bem com seu rosto comum,
E pelo trabalho no escritório de uma locadora de carros
Ela ganhava 600 marcos em dinheiro,
O que dava pra um bicicleta, mesmo que parcelada,
Mas ela frequentemente pegava um cavalheiro
De moto,
O cara fino,
E por isso ele geralmente pedia algo em troca.

Mas ela sempre deixava passar,
Isso a vida lhe ensinou,
E justamente esse cara, ela não suportava,
Mas ele geralmente ia embora após uma noite curta.
E ela descansava com os homens no salão,
Ela não queria sentir saudade,
Mas mesmo assim sentia,
E ouvia o que os homens falavam entre si,
E de repente, tudo ficou sem graça pra ela.
Pois com ela eles falavam muito pouco,
Só quando alguém precisava,
Ela ficou um pouco indignada
E um pouco se deixou menosprezar.

Uma vez, ela ficou quase um ano com um cara,
Ele se chamava Fritz e era bem certinho,
E quando ela estava em certas circunstâncias,
De repente, o Fritz achou tudo sem graça,
E ele a levou no dia de Todos os Santos
Para os carrinhos de água e era noite,
E ao descer, ele a fez pular bem alto,
Ali o verme dentro dela já tinha sido exterminado.

Desde aquele dia, ela ficou pálida,
E nunca mais ficou completamente saudável,
E às vezes sentia uma dor intensa na barriga,
Mas isso ela não guardou rancor,
Não, isso ela não guardou rancor,
Mas isso ela não guardou rancor,
Ela era uma mulher forte.

Mas ela sempre deixava passar,
Isso a vida lhe ensinou,
E justamente esse cara, ela não suportava,
Mas ele geralmente ia embora após uma noite curta.
E ela descansava com os homens no salão,
Ela não queria sentir saudade,
Mas mesmo assim sentia,
E ouvia o que os homens falavam entre si,
E de repente, tudo ficou sem graça pra ela.
Pois com ela eles falavam muito pouco,
Só quando alguém precisava,
Ela ficou um pouco indignada
E um pouco se deixou menosprezar.

Composição: