Tradução gerada automaticamente

Die Einsamkeit
Klaus Hoffmann
Die Einsamkeit
In den Nächten, diesen Nächten
vermisse ich Gemeinsamkeit,
den Duft von dunklen Frauenhaaren,
das Tasten auf der warmen Haut.
Da sitze ich in dem Gefängnis
meiner zehn Gebote
nud bin bereit, bin so bereit
nach Küssen und nach Zärtlichkeit.
Mir bleibt in diesen Stunden
ein mir vertrautes Kleid,
es hält mich sanft umschlungen,
die Einsamkeit
Geh zu den Folterkammern,
in Discos, Bars und Flipperstuben,
folge den aufgeputzten Körpern.
Bist Du reich, dann kauf sie Dir,
vergesse Dich im Licht der Neons.
Götter gaben uns Musik!
Mädchen lächeln nur in Posen,
sie warten noch auf König Frosch
und rote Rosen.
Und auf den müden Augen
steht stumm: ich bin bereit.
Sie wird es nicht erlauben,
die Einsamkeit
Nimm mich mit,
es ist Nacht
ja, Du darfst
endlich denken,
ja, Du darfst
endlich fühlen,
Nimm mich mit,
es vergeht mein Gesicht
es vergeht dieses Wort
nimm mich mit.
Halt mich fest,
es ist Nacht,
ja Du darfst,
keine Angst!
Doch wenn der nächste Morgen
uns seine Sonne leiht,
hält sich in uns verborgen
die Einsamkeit.
A Solidão
Nas noites, essas noites
sinto falta de companhia,
do cheiro de cabelos escuros,
do toque na pele quente.
Aqui estou na prisão
dos meus dez mandamentos
e estou pronto, estou tão pronto
por beijos e por carinho.
Me resta nessas horas
um vestido que me é familiar,
que me envolve suavemente,
a solidão.
Vá para as câmaras de tortura,
nas baladas, bares e fliperamas,
segue os corpos enfeitados.
Se você é rico, então compre-as,
se perca na luz dos neons.
Deuses nos deram música!
Meninas só sorriem em poses,
elas ainda esperam pelo Príncipe Sapo
com rosas vermelhas.
E em seus olhos cansados
está escrito em silêncio: estou pronta.
Ela não permitirá,
a solidão.
Leve-me com você,
é noite
sim, você pode
finalmente pensar,
sim, você pode
finalmente sentir,
Leve-me com você,
meu rosto se vai
essa palavra se vai
leve-me com você.
Abrace-me forte,
é noite,
sim, você pode,
sem medo!
Mas quando a próxima manhã
nos emprestar seu sol,
na verdade se esconde em nós
a solidão.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klaus Hoffmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: