Gesichter
Ich sah Gesichter,
die waren kalt und hart,
und jedes Lächeln war für einen Zweck.
Ich sah Gesichter,
die verschwanden in der Hoffnungslosigkeit
und sah ich sie,
dann schaute ich schnell weg.
Ich sah Gesichter,
klug und ernst,
würdevoll, ein ganzer Herr,
bestätigt, auserwählt
in grenzenloser Macht.
Ich sah Gesichter,
blaß und farblos,
ausgezehrt und ohne Glanz,
die sahen keinen Stern in ihrer Nacht.
Es gibt Menschen, denen rennt das Glück
die Tür zum Leben ein
und jeder Schritt bedeutet Hauptgewinn,
und andere, die stolpern Tag für Tag
und fallen letztlich
immer wieder hin.
Ich sah Gesichter
würdig, greis,
ein alter Baum auf freiem Feld,
die trotzten jedem Sturm noch Leben ab.
Ich sah Gesichter,
glatt und farblos,
demütig und angepaßt,
die machten schon mit
zwanzig Jahren schlapp.
Ich sah Gesichter,
klar wie Steine,
ungebrochen, nur sehr alt,
die waren jung im Herzen
und noch warm.
Ich sah Gesichter,
goldne Augen,
Silbermund und Eisenherz,
so königlich und doch bettelarm.
Rostos
Eu vi rostos,
que eram frios e duros,
e cada sorriso tinha um propósito.
Eu vi rostos,
que desapareciam na desesperança
e quando os via,
logo desviava o olhar.
Eu vi rostos,
inteligentes e sérios,
com dignidade, um verdadeiro senhor,
confirmados, escolhidos
em poder sem limites.
Eu vi rostos,
pálidos e sem cor,
esgotados e sem brilho,
que não viam nenhuma estrela em sua noite.
Existem pessoas a quem a sorte
abre a porta da vida
e cada passo é um grande prêmio,
e outras que tropeçam dia após dia
e acabam sempre
caindo de novo.
Eu vi rostos
dignos, idosos,
um velho tronco em campo aberto,
que desafiavam cada tempestade e ainda tiravam vida.
Eu vi rostos,
lisos e sem cor,
humildes e adaptados,
que já se entregavam
com apenas vinte anos.
Eu vi rostos,
claros como pedras,
intactos, apenas muito velhos,
que eram jovens de coração
e ainda quentes.
Eu vi rostos,
com olhos dourados,
boca de prata e coração de ferro,
tão reais e ainda assim tão pobres.