Tradução gerada automaticamente

Glaub An Dich
Klaus Hoffmann
Acredite em Você
Glaub An Dich
Se você está diante de um muro, derrube-oStehst du vor `ner Mauer, reiß sie ein
se não conseguir sozinhoschaffst du's nicht allein
então procure amigosdann such dir Freunde
se estiver isolado, então se libertebist du isoliert, dann mach dich frei
se não conseguir sozinhoschaffst du's nicht allein
então procure amigos.dann such dir Freunde.
Acredite em você, acredite em vocêGlaub an dich, glaub an dich
duvidar é normalzweifeln ist in Ordnung
mas uma hora chega o momento,aber einmal kommt der Augenblick,
você precisa agir,da mußt du handeln,
caso contrário, você sempre será seu próprio prisioneiro.sonst bleibst du immerzu dein eigener Gefang'ner.
Viver com medo não é suficienteMit der Angst zu leben reicht nicht aus
quando os outros ficam em silêncio,wenn die andern schweigen,
você precisa ser barulhento.mußt du laut sein.
Se os poderosos te ridicularizam.Lachen dich die Mächtigen auch aus.
Cara, quando eles falam de paz,Mensch, wenn die vom Frieden reden,
pode ser que a guerra venha logo.kann bald Krieg sein.
Acredite em você, acredite em vocêGlaub an dich, glaub an dich
ficar em silêncio é normalRuhe ist in Ordnung
mas uma hora chega o momento,aber einmal kommt der Augenblick,
você precisa ser barulhento,da mußt du laut sein,
caso contrário, você vai ficar completamente em silêncio sem ser notado.sonst wirst du unbemerkt auf einmal völlig still sein.
Todo mundo pode fazer algo,Jeder kann was tun,
você não precisa se desesperar.du brauchst nicht zu verzweifeln.
Também dá pra descansarEs geth auch auszuruh'n
e entender as fraquezas.und Schwächen zu begreifen.
Se você tem medo da guerra, então grite isso.Hast du Angst vor Krieg, dann schrei es raus.
Talvez amanhã já seja tarde demaisVielleicht wird es morgen schon zu spät sein
parece que tudo está indo nessa direção,es sieht ja alles danach aus,
para que eles ensaiamwofür üben die
e um dia deve ter a estreia.denn mal muß doch Premiere sein
Acredite em você, acredite em vocêGlaub an dich, glaub an dich
esperar é normalwarten ist in Ordnung
mas uma hora chega o momento,aber einmal kommt der Augenblick,
você precisa estar presente,da mußt du da sein,
caso contrário, você vai desaparecer sem ser notado.sonst wirst du unbemerkt auf einmal völlig weg sein.
Todo mundo pode fazer algo,Jeder kann was tun,
você não precisa se desesperar.du brauchst nicht zu verzweifeln.
Também dá pra descansarEs geht auch auszuruh'n
e entender as fraquezas.und Schwächen zu begreifen.
Se você está diante de um muro, derrube-oStehst du vor `ner Mauer, reiß sie ein
se não conseguir sozinhoschaffst du's nicht allein
então procure amigosdann such dir Freunde
se estiver isolado, então se libertebist du isoliert, dann mach dich frei
se não conseguir sozinhoschaffst du's nicht allein
então procure amigos.dann such dir Freunde.
Acredite em você, acredite em vocêGlaub an dich, glaub an dich
ficar em silêncio é normalRuhe ist in Ordnung
mas uma hora chega o momento,aber einmal kommt der Augenblick,
você precisa ser barulhento,da mußt du laut sein,
caso contrário, você vai ficar completamente em silêncio sem ser notado,sonst wirst du unbemerkt auf einmal völlig still sein,
caso contrário, você vai ficar completamente em silêncio sem ser notado.sonst wirst du unbemerkt auf einmal völlig still sein.
completamente em silêncio, completamente em silêncio, completamente em silêncio,völlig still sein, völlig still sein, völlig still sein,
completamente em silêncio, completamente em silêncio.völlig still sein, völlig still sein.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klaus Hoffmann e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: