Tradução gerada automaticamente
Wann Wirst Du Mich Lieben
Klaus Sommer
Quando Você Vai Me Amar
Wann Wirst Du Mich Lieben
Diz pra mim quando, quando, quando você vai me amar?Sage mir wann, wann, wann wirst du mich lieben?
Diz pra mim quando, quando, quando, quando vai ser isso?Sage mir wann, wann, wann, wann wird das sein?
De todas as perguntas, essa ficou:Von allen Fragen ist diese geblieben:
Quando você me ama, assim como eu te amo? Diz pra mim quando.Wann liebst du mich, so wie ich dich? Sage mir wann.
Horas e dias, eles passam voandoStunden und Tage, sie eilen im Fluge
E se perdem, nunca voltam pra trás.und sind verloren, niemals kehr'n sie zurück.
Nunca voltam pra trás.Sie kehren nie wieder zurück.
Horas e dias cheios de dúvidas e medosStunden und Tage voll Zweifel und Bangen
E cheios de desejos, cada momento.und voll Verlangen, jeder Augenblick.
Cada momento.Ein jeder Augenblick.
Diz pra mim quando, quando, quando você vai me amar?Sage mir wann, wann, wann wirst du mich lieben?
Diz pra mim quando, quando, quando, quando vai ser isso?Sage mir wann, wann, wann, wann wird das sein?
De todas as perguntas, essa ficou:Von allen Fragen ist diese geblieben:
Quando você me ama, assim como eu te amo? Diz pra mim quando.Wann liebst du mich, so wie ich dich? Sage mir wann.
Mas você só ri e me atrai com olhares,Du aber lachst nur und lockst mich mit Blicken,
Me mantém preso, mas seu coração, ele permanece em silêncio.hälst mich gefangen, doch dein Herz, es bleibst stumm.
Seu coração permanece fechado e mudo.Dein Herz bleibt verschlossen und stumm.
Mas você só ri, depois passa por mimDu aber lachst nur, dann gehst du vorüber
E me deixa parado, nem olha pra trás.und lässt mich steh'n und schaust dich nicht einmal um.
Você vai e não olha pra trás.Du gehst und schaust dich nicht um.
Diz pra mim quando, quando, quando você vai me amar?Sage mir wann, wann, wann wirst du mich lieben?
Diz pra mim quando, quando, quando, quando vai ser isso?Sage mir wann, wann, wann, wann wird das sein?
De todas as perguntas, essa ficou:Von allen Fragen ist diese geblieben:
Quando você me ama, assim como eu te amo? Diz pra mim quando.Wann liebst du mich, so wie ich dich? Sage mir wann.
Diz pra mim quando, quando, quando você vai me amar?Sage mir wann, wann, wann wirst du mich lieben?
Diz pra mim quando, quando, quando, quando vai ser isso?Sage mir wann, wann, wann, wann wird das sein?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klaus Sommer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: