Tradução gerada automaticamente

De baksteen
Klein Orkest
De tijolo
De baksteen
Ans é uma menina de dezessete anosAns is een meisje van zeventien jaar
Olhos bonitos, cabelo loiro lindoMooie ogen, mooi blond haar
Toda manhã antes do sol raiarElke morgen voor dag en dauw
Liga sua moto, uma Vespa ciaoStart ze haar brommer een Vespa ciao
Ans tem que trabalhar na fábricaAns moet werken in de fabriek
Nenhum dia ela falta, nenhum dia tá doenteGeen dag slaat ze over geen dag is ze ziek
Ans enche caixas na linha de montagemAns vult dozen aan de lopende band
Com bombons até a bordaMet chocolaatjes tot aan de rand
(Ans enche caixas na linha de montagem(Ans vult dozen aan de lopende band
Com bombons até a borda)Met chocolaatjes tot aan de rand)
[A noite quando a sirene toca] (Toda sexta-feira então toca a sirene)['s Avonds als de sirene fluit] (Elke vrijdag dan gaat de fluit)
Ans sai correndo pela porta da fábricaAns scheurt de fabriekspoort uit
[Então ela se arruma, faz isso pro Cees] (Ela se arruma e faz isso pro Cees)[Dan tut ze zich op dat doet ze voor Cees] (Ze tut zich op en doet dat voor Cees)
Cees é seu herói, seu xodóCees is haar held haar troetelbeest
Cees tem uma moto, uma jaqueta de couroCees heeft een motor een leren jas
Cabelo no peito e um cartão de créditoHaar op zijn borst en een giropas
E um dia ele disse, querida AnsEn op een dag zei hij lieve Ans
Se você quiser se casar, aproveite a chance agoraAls je wilt trouwen grijp nu dan je kans
(E um dia ele disse, querida Ans(En op een dag zei hij lieve Ans
Se você quiser se casar, aproveite a chance agora)Als je wilt trouwen grijp nu dan je kans)
refrão:refrain:
Eu volto quando estiver prontoIk kom terug als ie gaar is
(Eu volto quando estiver pronto(Ik kom terug als ie gaar is
Se cozinhar devagar ou rápido)Of ie langzaam kookt of vlug)
Quando estiver pronto, eu voltoAls ie gaar is kom ik terug
Ans ficou vermelha de orelha a orelhaAns die bloosde van oor tot oor
Rindo, disse que o casamento vai rolarLachend zei ze de bruiloft gaat door
Seguiu-se um ano de felicidade puraEr volgde een jaar van pril geluk
Tudo era novo e nada podia quebrarAlles was nieuw en nietskon er stuk
Cees era gentil com flores e bombonsCees was aardig met bloemen bonbons
Dormiam sob um edredom de plumasZe sliepen onder een dekbed van dons
Mas depois de um ano, a maré virouMaar na een jaar toen keerde het tij
Cees (que) começou a reclamar, trouxe tudo à tonaCees (die) ging zeuren haalde alles erbij
(Mas depois de um ano, a maré virou(Maar na een jaar toen keerde het tij
Cees (que) começou a reclamar, trouxe tudo à tona)Cees (die) ging zeuren haalde alles erbij)
Você não sabe cozinhar, a casa não tá limpaJe kan niet koken het huis is niet schoon
Você conversa com sua mãe, desperdiça meu salárioJe kletst met je moeder je verkwist mijn loon
Você compra roupas caras, lê romances de médicoJe koopt dure kleren leest doktersromans
Você não quer transar (e) eu sou seu homemJe wilt vaak niet vrijen (en) ik ben toch je man
Cees (que) ficou furioso, Cees (que) ficou bravoCees (die) werd woedend Cees (die) werd kwaad
Ans queria se abaixar, mas já era tardeAns wou nog bukken maar het was al te laat
Ela levou uns tapas, viu estrelasZe kreeg een paar klappen ze zag hemelsblauw
Se sentiu uma gata, uma gata encurraladaZe voelde zich een kat een kat in het nauw
(Ela levou uns tapas, viu estrelas(Ze kreeg een paar klappen ze zag hemelsblauw
Se sentiu uma gata, uma gata encurralada)Ze voelde zich een kat een kat in het nauw)
refrãorefrain
Era esse Cees, seu cavaleiro, seu heróiWas dat nou Cees haar ridder haar held
O que ela poderia fazer contra essa violência?Wat moest ze doen tegen dit grof geweld
Mas um dia Ans teve uma ideiaMaar op een dag kreeg Ans een idee
Ela [pegou] (pegou) uma panela e encheu de águaZe [nam] (pakte) een pan die ze vol water deed
Ela [pegou] (pegou) uma pedra do jardim na frente de casaZe [pakte] (nam) een steen uit de tuin voor het huis
E colocou a pedra [em] (na) panela no fogãoEn zette de steen in [een] (de) pan op het fornuis
Então escreveu um bilhete rápido e diretoToen schreef ze een briefje kort en vlug
Ei Cees, quando estiver pronto, eu voltoHe Cees als-ie gaar is kom ik terug
(Então escreveu um bilhete rápido e direto(Toen schreef ze een briefje kort en vlug
Ei Cees, quando estiver pronto, eu volto)He Cees als-ie gaar is dan kom ik terug)
refrão (2x)refrain (2x)



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klein Orkest e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: