Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 27

Forgiveness The Cure For Hatred

Kleyton

Letra

Perdão A cura do ódio

Forgiveness The Cure For Hatred

Você pode me ouvir naquela noite que eu não consigo dormir?Can you hear me that night that I can not sleep?
Eu não sei se você pode me ouvir de um lado para outro Eu não consigo parar de pensar?I do not know if you can hear me from side to side I can not stop thinking?

Eu penso no mal que quero fazerI think of the evil I want to do
Eu penso no que eu quero segurarI think of the one I want to hold
Mas eu penso no sal que tenho que serBut I think of the salt that I have to be
Sal que me leva a acreditarSalt that leads me to believe
Aconteça o que acontecerWhatever happens
Luz para este mundo que tenho que serLight to this world that I have to be
E todo esse mal eu tenho que pararAnd all this evil I have to stop
O mal dentro de mim me faz sofrerEvil inside of me makes me suffer

O bem que eu quero fazerThe good that I want to do
O mal não pode parar e não vai me impedir de vocêEvil can not stop and will not keep me from you
Eu sei dissoI know that
Eu vou sentir sua falta, sinto falta da minha metadeI will miss you, I miss my half
Mas outra parte ainda está aqui!But another part is still here!

Eu senti sua falta por muito tempo, eu não consigo ouvir sua vozI missed you for a long time, I can not hear your voice
Parece que você desapareceu quando a tristeza veio sobre nósIt seems that you disappeared when the sadness came upon us
Quando eu mais precisava, só via os céus fechadosWhen I needed it most, I only saw the heavens closed
Minha alma gritou esse fardo de mimMy soul shouted away this burden from me
Cale-se!Shut up!
É disso que meu lado esquerdo estava falandoThat's what my left side was talking about
Se ele não perceber que ele não se importa? (sussurrou)If he does not notice that he does not care? (whispered)
E as dúvidas: Por que comigo um castigo um tormento?And the doubts: Why with me a punishment a torment?
Por que, em vez de permissão, não houve libertação?Why rather than permission was not a deliverance?
Eu tentei acumular meu ódio e coragemI tried to accumulate my hatred and courage
Eu notei que a vingança é um ato covardeI noticed that revenge is a cowardly act
Eu sei com livre arbítrio eu escrevo meu destinoI know with free will I write my destiny
A história em que eu sou um pacificador e não um assassinoThe story in which I am a peacemaker and not a murderer
Deus, fala comigo, não escuta em voz baixaGod, talk to me, do not listen quietly
Seu silêncio me faz pensar que estou erradoYour silence makes me think I'm wrong
Eu não aguento mais esse fardoI can not take this burden anymore
Eu quero ouvir sua voz porque ela quer ser guiadaI want to hear your voice because she wants to be guided

O bem que eu quero fazerThe good that I want to do
O mal não pode parar e não vai me impedir de vocêEvil can not stop and will not keep me from you
Eu sei dissoI know that
Eu vou sentir sua falta, sinto falta da minha metadeI will miss you, I miss my half
Mas outra parte ainda está aqui!But another part is still here!

Deus, como seus planos funcionam?God how your plans work?
O assassino está solto enquanto o ódio me aprisionaThe killer is loose while hate imprisons me
70x7 se é difícil perdoar uma vez?70x7 if it's hard to forgive once?
Parece hipócrita, mas lembro o que o senhor fez!It seems hypocritical, but I remember what the lord did!
Ser juiz se entregou a nós para ser julgadoBeing a judge turned himself over to us to be tried
Prova final de quão ruim é nosso julgamentoFinal proof of how bad our judgment is
Eu luto contra mim mesmo, ódio vem e me invadeI fight against my self, hate comes and invades me
Eu não quero o ódio que matou minha mãe para me matarI do not want the hatred that killed my mother to kill me
Eu não desejo o seu bem ou mal, eu não sou seu juizI do not wish your good or bad, I am not your judge
Eu quero seguir minha vida e o resto é cicatrizI want to follow my life and the rest is scar
Eu morri com minha mãe e hoje perdão me reviveI died with my mother and today forgiveness revives me
A vingança me aprisionou, Deus me liberta hojeRevenge imprisoned me, God makes me free today
E é tão bom reconciliar com o criadorAnd it's so good to reconcile with the creator
Quem diz que ama e não perdoa não conhece amorWho says he loves and does not forgive does not know love
Eu libero meu perdão para que eu possa sentir vocêI release my forgiveness so I can feel you
Nunca parei de me ouvir, parei de ouvirNever stopped listening to me, I stopped listening

O bem que eu quero fazerThe good that I want to do
O mal não pode parar e não vai me impedir de vocêEvil can not stop and will not keep me from you
Eu sei dissoI know that
Eu vou sentir sua falta, sinto falta da minha metadeI will miss you, I miss my half
Mas outra parte ainda está aqui!But another part is still here!

O bem que eu quero fazerThe good that I want to do
O mal não pode parar e não vai me impedir de vocêEvil can not stop and will not keep me from you
Eu sei dissoI know that
Eu vou sentir sua falta, sinto falta da minha metadeI will miss you, I miss my half
Mas outra parte ainda está aqui!But another part is still here!
Em mimIn me




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kleyton e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção