Transliteração e tradução geradas automaticamente

Light In The Dark (feat. Dao Chairat)
Kleytton Herivelto
Luz na Escuridão (feat. Dao Chairat)
Light In The Dark (feat. Dao Chairat)
Na noite escura, sozinho no quarto
ในคืนที่มืดมน คนเดียวในห้อง
nai kheun thi muetmon khon diao nai hong
Meu coração clama por alguém pra me abraçar
ใจมันร้องหาคนที่จะมาประคอง
jai man rong ha khon thi ja ma prakong
Mas ainda há uma luz fraca no fim do caminho
แต่ยังมีแสงจาง ๆ อยู่ตรงปลายทาง
tae yang mi saeng jang jang yuu trong plai thang
A esperança persiste, mesmo que pareça distante
ความหวังยังอยู่ แม้จะดูเลือนลาง
khwām wang yang yuu mae ja du luean lang
Já senti dor, já errei, já chorei
เคยเจ็บ เคยพลาด เคยร้องไห้
khoei jep khoei phlat khoei rong hai
Mas meu coração ainda não se entregou
แต่หัวใจยังไม่ยอมถอดใจ
tae hua jai yang mai yom thot jai
Porque sei que um dia vai aparecer alguém
เพราะรู้ว่าวันหนึ่งจะมีใครสักคน
phro ru wa wan nueng ja mi khrai sak khon
Que vai entrar na minha vida e não vai me deixar sofrer
ที่เดินเข้ามา และไม่ปล่อยให้เราทน
thi deun khao ma lae mai ploy hai rao thon
Eu caminhei pelo silêncio e vaguei sozinho
I've walked through the quiet and wandered alone
I've walked through the quiet and wandered alone
Perseguindo os ecos de sonhos que conheci
Chasing the echoes of dreams I had known
Chasing the echoes of dreams I had known
Mas então você apareceu como uma estrela na neblina
But then you appeared like a star in the haze
But then you appeared like a star in the haze
Transformando o silêncio em doces serenatas
Turning the silence to sweet serenades
Turning the silence to sweet serenades
Todo medo começou a desaparecer
Every fear started fading away
Every fear started fading away
Com apenas um sorriso, você me mostrou o caminho
With just one smile, you showed me the way
With just one smile, you showed me the way
Você é a luz na escuridão, o ritmo no meu coração
You are the light in the dark, the beat in my heart
You are the light in the dark, the beat in my heart
A calma na tempestade, o mais brilhante recomeço
The calm in the storm, the brightest new start
The calm in the storm, the brightest new start
Quando o mundo parece pesado demais pra suportar
When the world feels too heavy to rise above
When the world feels too heavy to rise above
Eu encontro minha força no seu amor
I find my strength in your love
I find my strength in your love
É, eu encontro minha força no seu amor
Yeah, I find my strength in your love
Yeah, I find my strength in your love
O amor ainda não morreu, só não chegou ainda
ความรักยังไม่ตาย แค่ยังมาไม่ถึง
khwām rak yang mai tai khae yang ma mai thueng
Como uma música que ainda não tocou numa noite qualquer
เหมือนเพลงที่ยังไม่เปิดในคืนหนึ่ง
muean phleng thi yang mai phoet nai kheun nueng
Basta acreditarmos que ainda existe
ขอแค่เรายังเชื่อว่ายังมีจริง
kho khae rao yang chue wa yang mi jing
A esperança levará o coração a coisas boas
ความหวังจะพาใจไปถึงสิ่งดี ๆ
khwām wang ja pha jai pai thueng sing di di
Mesmo que o amor antigo tenha machucado e dado medo
แม้รักเก่าทำร้ายจนกลัว
mae rak kao tham rai chon klua
Um novo amor pode trazer meu coração de volta, com certeza
แต่รักใหม่อาจจะพาใจเรากลับมาชัวร์
tae rak mai aat ja pha jai rao klap ma chua
Não precisa ter pressa, não precisa apressar, não precisa planejar
ไม่ต้องรีบ ไม่ต้องเร่ง ไม่ต้องวางแผน
mai tong rip mai tong reng mai tong wang phlan
Apenas mantenha o coração aberto para que a esperança entre
แค่เปิดใจไว้ให้ความหวังแทรกแทน
khae phoet jai wai hai khwām wang saek thaen
Em cada mensagem, em cada canção
ในทุกข้อความ ในทุกเสียงเพลง
nai thuk khāo khwām nai thuk siang phleng
Pode haver respostas que nunca vimos
อาจมีคำตอบที่เราไม่เคยเห็น
aat mi kham top thi rao mai khoei hen
Deixe o coração descansar, deixe o sorriso brilhar
ให้หัวใจได้พัก ให้รอยยิ้มได้เติม
hai hua jai dai phak hai roi yim dai term
E um dia alguém vai chegar pra nos fazer ficar juntos
แล้วสักวันจะมีใครมาให้เรายืนเคียง
laeo sak wan ja mi khrai ma hai rao yuen khīang
Toda dúvida começa a derreter na chama
Every doubt starts to melt in the flame
Every doubt starts to melt in the flame
Com apenas um toque, nada é igual
With just one touch, nothing's the same
With just one touch, nothing's the same
Você é a luz na escuridão, o ritmo no meu coração
You are the light in the dark, the beat in my heart
You are the light in the dark, the beat in my heart
A calma na tempestade, o mais brilhante recomeço
The calm in the storm, the brightest new start
The calm in the storm, the brightest new start
Quando o mundo parece pesado demais pra suportar
When the world feels too heavy to rise above
When the world feels too heavy to rise above
Eu encontro minha força no seu amor
I find my strength in your love
I find my strength in your love
É, eu encontro minha força no seu amor
Yeah, I find my strength in your love
Yeah, I find my strength in your love
Mesmo que o céu caia
Even if the sky should fall
Even if the sky should fall
Eu sei que vamos nos levantar, vamos enfrentar tudo
I know we'll rise, we'll stand through it all
I know we'll rise, we'll stand through it all
Porque um amor assim é feito pra durar
Cause love like this is made to last
Cause love like this is made to last
É o futuro, é o passado
It's the future, it's the past
It's the future, it's the past
O amor ainda não morreu, só não chegou ainda
ความรักยังไม่ตาย แค่ยังมาไม่ถึง
khwām rak yang mai tai khae yang ma mai thueng
Como uma música que ainda não tocou numa noite qualquer
เหมือนเพลงที่ยังไม่เปิดในคืนหนึ่ง
muean phleng thi yang mai phoet nai kheun nueng
Basta acreditarmos que ainda existe
ขอแค่เรายังเชื่อว่ายังมีจริง
kho khae rao yang chue wa yang mi jing
A esperança levará o coração a coisas boas
ความหวังจะพาใจไปถึงสิ่งดี ๆ
khwām wang ja pha jai pai thueng sing di di
Você é a luz na escuridão, o ritmo no meu coração
You are the light in the dark, the beat in my heart
You are the light in the dark, the beat in my heart
A calma na tempestade, o mais brilhante recomeço
The calm in the storm, the brightest new start
The calm in the storm, the brightest new start
Quando o mundo parece pesado demais pra suportar
When the world feels too heavy to rise above
When the world feels too heavy to rise above
Eu encontro minha força no seu amor
I find my strength in your love
I find my strength in your love
É, eu encontro minha força no seu amor
Yeah, I find my strength in your love
Yeah, I find my strength in your love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kleytton Herivelto e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: