Tradução gerada automaticamente
That Girl
Klimt 1918
Aquela Garota
That Girl
Lá na rua sem nome, sob uma mentira em florFar in the street with no name under a lie in bloom
Não consigo vê-la novamente com meu gritoI fail to see her toward with my cry again
Até o fim do seu tempoUntil the end of her time
Ela costura um vestido de culpa, a linha é um véu do seu sorriso afogado no tempoShe sews a dress of blame thread is a veil of her smile drowned in time
Ainda sinto os lábios nos meus lábiosI can still feel lips on my lips
Dedos nos dedosFingers on fingers
O corpo sorridente da féThe smiling corpse of faith
Oh, por favor, ela pode até me deixarO please she can even leave me
O céu cai, mas ainda secoThe heaven falls but still with dry
Tento salvar apenas um sorriso pálidoI try to save just a pale smile
Imagens de uma vida condenada, apenas um filme mudo de culpaPictures of a doomed life just silent film of blame
Sozinho com uma pequena faca, ela escreve um cisne de chuva roxaAlone with a small knife, she writes a swan of purple rain
Pose nazista de uma tragédia, garota loiraNazi pose of a tragedy blonde girl
Garota amor de pérola vestida e aglomerado brancoGirl love of dressed pearl and white cluster
Visão desajeitada de um garoto caindo na chuvaClumsy sight of a rainy falling boy
Ele a ama, mas falha novamenteHe love her strike love joy by, but he fails again
Lá na rua sem nomeFar in the street with no name
Sob uma lua chorosaUnder a weeping Moon
Não consigo vê-la sintonizada com meu grito novamenteI fail to see her tuned with my cry again
Até o fim da minha vida, eu costuro um vestido de esperançaUntil the end of my life, I sew a dress of hope
A linha é uma visão perdida na sua vida de chuva roxaThread is a sight lost in your life of purple rain
Cama de ferro, a luz, a culpaIron bed stead, the light, the blame
O sinal da faca, o jogoThe sign of knife, the game
ANIA dorme, molhada de um beijo, eu juroANIA sleeps away, wet of a kiss I swear
Sono de espinhos, eu espioSleep of throns I spy
Cansado em um mar chuvosoTired on a rainy sea
Cheiro de falha trágicaScent of tragic fail
Curvado de fazer amorBent of doing love
E se você a encontrar na rua, oh por favor, ame-a o melhor que puderAnd if you meet her in the street oh please love her the best you can
Aquela garotaThat girl
Aquela garotaThat girl
A luz, a noite de RomaThe light, the night of Rome
O corpo vestido de chuva culpadaThe body dressed of guilty rain
Aquela garotaThat girl
Aquela garotaThat girl
Falhar de novo, falhar eu me atrevoFail another, fail I dare
No dia mais frioIn the coldest day
Através da bagunça da primaveraThrough the mess of spring
Ela sabe por que eu chorei?Does she knows why I cried?
Eu nunca poderia voltar para a mentira em florI could never turn to the lie in bloom
Sob um sol ardenteUnder a blazing Sun
Na sua ruaIn your street



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klimt 1918 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: