Tradução gerada automaticamente
I Mag a Bisserl Mehr Von Dir
Klostertaler
Eu Quero Um Pouco Mais de Você
I Mag a Bisserl Mehr Von Dir
Eu já te levei pra dançar várias vezes,I hab di schon öfter mal zum Tanz ausgführt,
às vezes eu te senti bem perto de mim.manchmal hab i di dabei ganz nah gespürt.
De vez em quando eu te trouxe rosas,Zwischendurch hab i dir amol Rosen bracht,
tudo eu já tentei e fiz.alles hab i schon probiert und gmacht.
Às vezes eu penso que isso não faz sentido,Manchmal denk i mir des hot ja gar kann Sinn,
porque ainda não estou no seu coração.weil i no immer net in deim Herzen bin.
Tudo que eu quero é só você,Alles was i will des bist nur du allein,
só você faz eu me sentir completo.ohne di kann i gar nimmer sein.
Eu quero um pouco mais de você e não só pela metade.I mag a bisserl mehr von dir und net bloss halbe Sachen.
Se você estivesse comigo, poderíamos fazer coisas lindas.Wärst du bei mir dann könnten wir so schöne Dinge machen.
Eu quero um pouco mais de você, vem e me dá sua mão,I mag a bisserl mehr von dir komm und gib mir meine Hand,
e fique aqui no nosso mundo de conto de fadas.und bleib doch einfach hier in unserm Märchenland.
Tem muitos caras e eles te olham,Es gibt viele Männer und die schauen dich an,
eu não consigo mais ficar só observando.dass i mir des länger net mit ansehn kann.
Por isso espero que você ouça meu coração,Drum hoff i, dass du mei Herzerl rufen hörst,
que você finalmente saiba onde pertence.dass du endlich weißt, wohin du ghörst.
Eu quero um pouco mais de você e não só pela metade.I mag a bisserl mehr von dir und net bloss halbe Sachen.
Se você estivesse comigo, poderíamos fazer coisas lindas.Wärst du bei mir dann könnten wir so schöne Dinge machen.
Eu quero um pouco mais de você, vem e me dá sua mão,I mag a bisserl mehr von dir komm und gib mir meine Hand,
e fique aqui no nosso mundo de conto de fadas.und bleib doch einfach hier in unserm Märchenland.
Eu quero um pouco mais de você e não só pela metade.I mag a bisserl mehr von dir und net bloss halbe Sachen.
Se você estivesse comigo, poderíamos fazer coisas lindas.Wärst du bei mir dann könnten wir so schöne Dinge machen.
Eu quero um pouco mais de você, vem e me dá sua mão,I mag a bisserl mehr von dir komm und gib mir meine Hand,
e fique aqui no nosso mundo de conto de fadas.und bleib doch einfach hier in unserm Märchenland.
E fique aqui pra sempre no nosso mundo de conto de fadas.Und bleib doch einfach immer hier in unserm Märchenland.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klostertaler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: