Tradução gerada automaticamente
Oben Ohne
Klostertaler
Acima Sem
Oben Ohne
Já faz anos que o povo diz que na montanha não tem pecadoSchon seit Jahr'n sagen die Leit' auf'm Berg gibt's koa Sünd
porque lá em cima nas montanhas não tem garotasweil da oben auf die Berge koane Madeln sind
De novo eu arrumo minha mochilaWieder pack i mein Ricksack zsamm
pego só o que consigo carregarnimm grad mit was i tragen kann
a montanha é meu objetivoder Berg des is mei Ziel
De longe vejo o valeVon weitoben ins Tal zu sehn
o pensamento é forte e bonitoder Gedanke ist stark und schön
sim, não precisa de muito maisja, da brauchst'sonst net viel
Pro cume já não falta muitoZum Gipfel is 'scho nimmer weit
vou descansar, eu tenho tempoi ruh mi aus, i hab ja Zeit
mas então eu preciso olhar duas vezesdoch dann muß i zweimal schauen
porque não consigo confiar nos meus olhosdenn I kann meine Augen net traun
Porque ela estáDenn sie ist
Acima sem - na linda natureza da montanhaOben ohne - in der schönen Bergnatur
Acima sem - sem inibições e puraOben ohne - ungehemmt und pur
Acima sem - isso só tinha até agora na praiaOben ohne - sowas gabs bisher doch nur am Strand
Acima sem - a comida cai da minha mãoOben ohne - da fallt mir d'Brotzeit aus der Hand
Sim, existe isso?Ja, gibt's denn sowas
Acima SemOben Ohne
Calmamente está lá sob o solFriedlich liegt's da im Sonnenschein
isso deve estar na moda agorasowas muß wohl grad Mode sein
acho que vou fraquejari glaub werd glei schwach
Não - não acredito no que estou vendoNaa - i glaub net was i da seh
É melhor eu continuarBesser is wenn i weitergeh
senão talvez eu fique acordadosonnst wird's vielleicht noch wach
Então eu digo ooh... me desculpeDa sagt's doch ooh.... des tuat mir leid
simplesmente deixei o tempo passari hab einfach die Zeit verträumt
Então eu digo: vista-seDrauf sag i: Zieh Dir was an
porque eu também sou só um homemdenn i bin doch auch nur ein Mann
Sim, ela estáJa, sie ist
Acima sem - na linda natureza da montanhaOben ohne - in der schönen Bergnatur
Acima sem - sem inibições e puraOben ohne - ungehemmt und pur
Acima sem - isso só tinha até agora na praiaOben ohne - sowas gabs bisher doch nur am Strand
Acima sem - a comida cai da minha mãoOben ohne - da fallt mir d'Brotzeit aus der Hand
Sim, existe isso?Ja, gibt's denn sowas
Acima SemOben Ohne
Acima Sem - não acredito no que estou vendoOben Ohne - i glaub net was ich da seh
Acima sem - acho que é melhor eu continuarOben ohne - i glaub es' besser wenn i weitergeh
Porque ela estáDenn sie ist
Acima sem - na linda natureza da montanhaOben ohne - in der schönen Bergnatur
Acima sem - sem inibições e puraOben ohne - ungehemmt und pur
Acima sem - isso só tinha até agora na praiaOben ohne - sowas gabs bisher doch nur am Strand
Acima sem - a comida cai da minha mãoOben ohne - da fallt mir d'Brotzeit aus der Hand
Sim, existe isso?Ja, gibt's denn sowas
Acima SemOben Ohne
... bom apetite... na Mahlzeit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Klostertaler e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: