395px

Nós Vivemos Todos Sob Um Só Sol

Klostertaler

Wir Leben Alle Unter Einer Sonne

Die Hürden sind genommen
der Austausch scheint perfekt
Gespräche hab'n begonnen
und die Verträge sind gecheckt
ein grosser Plan für Morgen
der Anfang is gemacht
und dennoch bleiben Sorgen
wer hat die gröss're Macht

Wir leben alle unter einer Sonne
Und diese Sonne scheint für alle gleich
Sie schenckt uns Licht und Leben
macht die Erde satt und grün
Es liegt in unser'n Händen
uns um Frieden zu bemüh'n

Die Chance wird lebendig
vertrau'n macht wieder Sinn
Papiere sind beständig
für den sich'ren neubeginn
Die Hoffnung ist geboren
Das Plichtgefühl erwacht
wir gehen nicht verloren
denn wir haben Mut zur Kraft

Wir leben alle unter einer Sonne
Und diese Sonne scheint für alle gleich
Sie schenckt uns Licht und Leben
macht die Erde satt und grün
Es liegt in unser'n Händen
uns um Frieden zu bemüh'n

Nós Vivemos Todos Sob Um Só Sol

Os obstáculos foram superados
A troca parece perfeita
As conversas começaram
E os contratos foram checados
Um grande plano para amanhã
O começo foi feito
E ainda assim permanecem as preocupações
Quem tem o maior poder

Nós vivemos todos sob um só sol
E esse sol brilha igual para todos
Ele nos dá luz e vida
Deixa a terra farta e verde
Está em nossas mãos
Nos esforçarmos por paz

A chance ganha vida
Confiar faz sentido de novo
Os papéis são duradouros
Para um novo começo seguro
A esperança nasceu
O senso de dever despertou
Não vamos nos perder
Pois temos coragem para a força

Nós vivemos todos sob um só sol
E esse sol brilha igual para todos
Ele nos dá luz e vida
Deixa a terra farta e verde
Está em nossas mãos
Nos esforçarmos por paz

Composição: Hermann Weindorf