Tradução gerada automaticamente
Crashing
Kloud
Falhando
Crashing
Inebriante, seu beijo
Intoxicating, your kiss
Inebriante, seus lábios
Intoxicating, your lips
Ninguém faz assim
Nobody does it like this
Eu acho difícil resistir, oh-ooh
I find it hard to resist, oh-ooh
Sentindo-se fora de controle, lindamente tão
Feeling out of control, beautifully so
O que está acontecendo comigo?
What's coming over me?
É um eclipse total da racionalidade
It's a total eclipse of rationality
Eu não costumo dizer isso
I don't usually say this
Normalmente não jogo este jogo
I don't usually play this game
Sim, eu sei que não estou desbotada
Yeah, I know I'm not faded
Mas meio que se sente assim
But it kinda feels that way
Eu não costumo dizer isso
I don't usually say this
Mas acho que eu deveria deixar você saber
But I think I should let you know
Aquele bebê, baby, eu não, eu não quero ir
That baby, baby I don't, I don't wanna go
Como eu poderia ir para casa quando sinto que pertenço?
How could I go home when I feel like I belong?
Nos seus braços, é como champanhe
In your arms, it's like Champagne
Sinto isso derramando em minhas veias
Feel it pouring in my veins
Sim, eu fiquei muito bêbado com você para dirigir
Yeah, I got myself too drunk on you to drive
Então, eu estou batendo aqui hoje à noite
So I'm crashing here tonight
Esta noite
Tonight
Esta noite
Tonight
Oh-oh, então eu estou batendo aqui hoje à noite
Oh-oh, so I'm crashing here tonight
Esta noite
Tonight
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Esta noite
Tonight
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Esta noite
Tonight
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Esta noite
Tonight
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Esta noite
Tonight
Ei, você é realmente tão bom?
Hey, are you really this good?
Porra, você é realmente tão bom?
Damn, are you really this good?
Baby, você é como uma droga
Baby, you're just like a drug
Eu engarrafaria você se pudesse, oh-ooh
I'd bottle you up if I could, oh-ooh
Sentindo-se fora de controle com seus produtos químicos
Feeling out of control with your chemicals
O que está acontecendo comigo?
What's coming over me?
É um eclipse total da racionalidade
It's a total eclipse of rationality
Eu não costumo dizer isso
I don't usually say this
Normalmente não jogo este jogo
I don't usually play this game
Sim, eu sei que não estou desbotada
Yeah, I know I'm not faded
Mas meio que se sente assim
But it kinda feels that way
Eu não costumo dizer isso
I don't usually say this
Mas acho que eu deveria deixar você saber
But I think I should let you know
Aquele bebê, baby, eu não, eu não quero ir
That baby, baby I don't, I don't wanna go
Como eu poderia ir para casa quando sinto que pertenço?
How could I go home when I feel like I belong?
Nos seus braços, é como champanhe
In your arms, it's like Champagne
Sinto isso derramando em minhas veias
Feel it pouring in my veins
Sim, eu fiquei muito bêbado com você para dirigir
Yeah, I got myself too drunk on you to drive
Então, eu estou batendo aqui hoje à noite
So I'm crashing here tonight
Esta noite
Tonight
Esta noite
Tonight
Oh-oh, então eu estou batendo aqui hoje à noite
Oh-oh, so I'm crashing here tonight
Esta noite
Tonight
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Esta noite
Tonight
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Esta noite
Tonight
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Esta noite
Tonight
(Oh-oh)
(Oh-oh)
Esta noite
Tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kloud e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: