Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 64

PARADISE

Kmfdm

Letra

PARAÍSO

PARADISE

Ninguém
Nobody

Sabe nada
Knows nothing

Merda acontece
Shit happens

Em uma escala global
On a global scale

Conglomerados
Conglomerate

De sugadores de sangue
Of blood-suckers

Desmarcada, desiquilibrada
Unchecked, unhinged

Além do pálido
Beyond the pale

Pegue a porra da sua cabeça e ponha no lugar
Get your motherfuckin' head on straight

Uma mundial, corrida de rato
A worldwide, rat race

Idiotas tentam calar nossas vozes
Idiots try to cut our voice

Se afogando no pântano
Drowning in the swamp

De ruído branco
Of white noise

Direito
Entitlement

Gera fraude
Breeds fraud

Homens eruditos que entenderam tudo errado
Learned men who got it wrong

Cor, gênero, fé, fora da lei
Color, gender, faith, outlaw

Nós todos somos humanos aos olhos de Deus
We're all human in the eyes of God

Esse planeta é um paraíso
This planet is a paradise

Um paraíso para arrombados
A paradise for assholes

Esse planeta é um paraíso
This planet is a paradise

Um paraíso para arrombados
A paradise for assholes

Fora para furtar
Out to pilfer

Farsa do saque
Ransack sham

Estelionato
Flim-flam

Acima da lei
Above the law

Gigante Fraude
Worldwide

Mundial
Giant scam

Mais grandiosa que a máfia
More grandiose than the mafia

Vinculado como correntes em tolos
Linked up like a chain of fools

Fanáticas ferramentas de tortura
Fanatical torture tools

Luz neon estrelada
Star-spangled neon light

Liberta espíritos que abraçam a noite
Free spirits who hug the night

Policiais corruptos saem para brincar
Crooked cops come out to play

Eles tiram sangue, descriminam
They draw blood, discriminate

Como alguém consegue saber qual o próprio valor
How can anyone know their worth

Quando todos os dias, o assassinato vem em primeiro?
When every day is murder in the first?

Esse planeta é um paraíso
This planet is a paradise

Um paraíso para arrombados
A paradise for assholes

Esse planeta é um paraíso
This planet is a paradise

Um paraíso para arrombados
A paradise for assholes

Puxando os cordões
Pulling strings

Atrás das cenas
Behind the scenes

O fim justifica todos os meios
The outcome justifies all means

Ganhar por ganhar, não importa o custo
Win for the win, no matter the cost

O terceiro do sol
Third from the Sun

Um paraíso perdido
A paradise lost

Esse planeta é um paraíso
This planet is a paradise

Um paraíso para arrombados
A paradise for assholes

É hora de liberar
It's time to liberate

Preconceito, a sua válvula de escape podre
Prejudice, your rotten escape

O mundo inteiro está a beira
The whole world is on the brink

Apenas diga o que todo mundo pensa
Just say what everyone thinks

Esse planeta é um paraíso
This planet is a paradise

Um paraíso para arrombados
A paradise for assholes

Pegue a porra da sua cabeça e ponha no lugar
Get your motherfuckin' head on straight

Uma mundial, corrida de rato
A worldwide, rat race

Como alguém consegue saber qual o próprio valor
How can anyone know their worth

Quando todos os dias, o assassinato vem em primeiro?
When every day is murder in the first?

Esse planeta é um paraíso
This planet is a paradise

Um paraíso para arrombados
A paradise for assholes

Paraíso, um paraíso
Paradise, a paradise

Paraíso para arrombados
Paradise for assholes

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Kmfdm e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção