Tradução gerada automaticamente

Genesis
K'NAAN
Gênese
Genesis
No princípio, Deus criou os céus ea terraIn the beginning god created heavens and earth
A terra era sem forma e vazia, mistérios nascendoThe earth was waste and void, mysteries coming to birth
Um grande havia trevas sobre a face do abismoA great darkness was upon the face of the deep
Como o senhor desperta a terra de seu sonoAs the lord awakens the land from its sleep
O Espírito de Deus se movia sobre a face das águasThe spirit of god moved upon the face of the waters
O tempo estava sendo escrito, o deus era o autorTime was being written, god was the author
Um toque levou para criarOne touch took to create
As dunas de terra com areia de longa duraçãoThe land dunes with long lasting sand
Arrancadas do governo do relâmpago apenas por comandoUprooted the government of lightning only by command
A expansão no meio das águas, ele ordenouA firmament in the midst of waters he ordered
Para dividir as águas e definir fronteirasTo divide the waters and set borders
Ele nomeou o céu firmamento como sensaçãoHe named the firmament heaven as sensation
Para ser uma cúpula clímax em sua criaçãoTo be a climax dome upon his creation
Céus estavam reunidos, para um lugarHeavens were gathered, unto one place
Terra foi revelado, casto como renda brancaLand was revealed, chaste as white lace
O senhor viu que isso era bomThe lord had seen that it was good
Os céus, os maresThe heavens, the seas
Disse: "deixe a terra produza relva, ervas e árvores frutíferas"Said "let the earth put forth grass, herb and fruit trees"
Deus deu a vidaGod provided life
Para governar o enredo virginalTo rule the virginal plot
Rasteja, aves e gadoCreeps, birds and cattle
Wisdomly, criou lotesWisdomly, created lots
Peixes do mar, as aves no céuFish in the sea, birds up in heaven
A terra prosperou com essas criações inocentesThe land prospered with those innocent creations
O Jardim do Éden era tudo preparadoThe Garden of Eden was all prepared
Para a última criação do mundo deve terTo the last creation the world shall bear
Como não havia nenhum sábio criatura para governar a terraAs there was no wise creature to rule the earth
A criação mais bela veio ao nascimentoA most beautiful creation came to birth
Desde o solo sagrado uma imagem ao vivo apareceuFrom the sacred ground a live image appeared
A Nimbus envolveu-o para espalhar o medoA Nimbus wrapped it to spread fear
Os Cosmos ficou paralisado como o homem veio a nascerThe Cosmos stood numb as man came to birth
Em uma missão para dominar e tiranizar a terraIn a quest to subdue and tyrannize the earth
Bem-aventurados são eles a prosperar e multiplicarBlessed were they to thrive and to multiply
A vida como um dom foi dado a perceberLife as a gift was given to realize
Caminhos pecaminosos foi levá-los à perdiçãoSinful ways has lead them to perdition
Anseio e desejo catalisada demoliçãoYearning and lust catalyzed demolition



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de K'NAAN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: