Tradução gerada automaticamente
Trainwreck
Knapsack
Desastre
Trainwreck
E é como se ela não soubesse muitoAnd it's like, she don't know much
Ele vai dizer o que ela precisa saberHe'll tell her what she needs to know
E ela adoraria começar a fazer as malasAnd she'd love, to start packing up
Se tivesse pra onde irIf she had somewhere else to go
E ela vai contar pra todas as amigasAnd she'll tell all her friends
Porque ela querBecause she wants to
E ela quer que elasAnd she wants them to
Entendam pelo que ela tem passadoUnderstand what she's been going through
Pra um sistema simples, pra resistir a eleFor a simple system, to resist him
Ela vai prender a respiração até ficar roxaShe'll hold her breath 'til she turns blue
(Refrão)(Chorus)
E parece que pra ele ela é só um adereçoAnd it seems like to him she's just a fixture
E se ela algum dia fosse embora, bem, eu sei que ele nunca sentiria faltaAnd if she ever left, well I know he'd never miss her
Pra ele ela é só um adereçoTo him she's just a fixture
E se ela algum dia fosse embora, bem, eu seiAnd if she ever left, well I know
(Refrão)(Chorus)
E parece que pra ele ela é só um adereçoAnd it seems like to him she's just a fixture
E se ela algum dia fosse embora, bem, eu sei que ele nunca sentiria faltaAnd if she ever left, well I know he'd never miss her
Pra ele ela é só um adereçoTo him she's just a fixture
E se ela algum dia fosse embora, bem, eu sei que ele nunca sentiria faltaAnd if she ever left, well I know he'd never miss her
E é como se ela não soubesse muitoAnd it's like, she don't know much
Ele vai dizer o que ela precisa saberHe'll tell her what she needs to know
E ela adoraria começar a fazer as malasAnd she'd love to start packing up
Se tivesse pra onde irIf she had somewhere else to go
E você sabe que ela iriaAnd you know she'd go
Ri de todos os meus amigosLaughs at all my friends
Porque eu quero e eu quero que elesBecause I want to and I want them to
Entendam pelo que ela tem passadoUnderstand what she's been going through
Pra um sistema simples, pra resistir a eleFor a simple system, to resist him
Ela prende a respiração até ficar roxaShe holds her breath 'til she turns blue
(Refrão)(Chorus)
E parece que pra ele ela é só um adereçoAnd it seems like to him she's just a fixture
E se ela algum dia fosse embora, bem, eu sei que ele nunca sentiria faltaAnd if she ever left, well I know he'd never miss her
Pra ele ela é só um adereçoTo him she's just a fixture
E se ela algum dia fosse embora, bem, eu seiAnd if she ever left, well I know



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knapsack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: