Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 28

Anemia

Knapsack

Letra

Anemia

Anemia

Você estava procurando um tempo para ficar sozinho
You were looking for time to be alone

Eu não sei por que nós nos cruzamos tanto, embora
I don’t know why we cross paths so much, though

O que temos em comum parece matar o tempo
What we have in common seems to be killing time

Hematomas, crateras, procurando algo para encontrar
Bruises, craters, looking for something to find

Muito fofo
Too cute

Ande por aí com uma venda
Walk around with a blindfold

Nós mandamos mensagens, mas seu namorado é um psicopata
We text but your boyfriend is a psycho

Todo o ano foi a porra do mesmo ciclo
All year been the same fucking cycle

Não tenho certeza
Not sure

Devemos nos encontrar na escola? (Sim)
Should we meet up at the high school? (Yeah)

Decolar também não era conversa real
Take off wasn’t real talk too

Sem retrospecto em 2020
No hindsight in 2020

Só hora de subir
Only time to go up

Copycat procurando uma maneira de se divertir
Copycat looking for a way to find some fun

Eu acho que foi apenas divertido
I guess I was just fun

E isso foi o suficiente
And that was enough

Voltarei à minha rotina em alguns meses
I’ll be back to my same routine in a couple months

Nossas interações são soltas
Our interactions are loose

E você é bom para mim também
And you’re kind to me too

Mas tenho medo do resultado
But I’m afraid of the outcome

E eu estou com tanto medo do tempo
And I’m so fucking scared of time

Sensação de aperto com os alfinetes e agulhas
Tight feeling with the pins and needles

Final do outono, mas acho que precisamos disso
Late autumn but i think we need this

O recomeço foi uma pechincha do Inferno
Fresh start was a Hell sent bargain

Sugando a alma, mas ainda não estava vendendo
Soul sucking but it still wasn’t selling

Você se vende tão pouco
You sell yourself so short

Alfinetes e agulhas não iluminam o escuro
Pins and needles don’t light up the dark

Muito fofo
Too cute

Ande com uma venda
Walk around with a blindfold

Nós mandamos mensagens, mas seu namorado é um psicopata
We text but your boyfriend is a psycho

Todo o ano foi a porra do mesmo ciclo
All year been the same fucking cycle

Não tenho certeza
Not sure

Devemos nos encontrar na escola? (Sim)
Should we meet up at the high school? (Yeah)

Decolar também não era conversa de verdade
Take off wasn’t real talk too

Sem retrospecto em 2020
No hindsight in 2020

Só hora de subir
Only time to go up

Copycat procurando uma maneira de encontrar algum
Copycat looking for a way to find some-

Muito fofo
Too cute

Ande por aí com uma venda
Walk around with a blindfold

Nós mandamos mensagens, mas seu namorado é um psicopata
We text but your boyfriend is a psycho

Todo o ano foi a porra do mesmo ciclo
All year been the same fucking cycle

Não tenho certeza
Not sure

Devemos nos encontrar na escola?
Should we meet up at the high school?

Muito fofo
Too cute

Ande por aí com uma venda
Walk around with a blindfold

Nós mandamos mensagens, mas seu namorado é um psicopata
We text but your boyfriend is a psycho

Todo o ano foi a porra do mesmo ciclo
All year been the same fucking cycle

Não tenho certeza
Not sure

Devemos nos encontrar na escola?
Should we meet up at the high school?

Eles podem fazer isso, esse é o problema
They can do it, that's the problem

É só isso que me estressa, você consegue
It's just, that's what stresses me out, you can do it

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knapsack e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção