395px

FENIAN (feat. Casiokids)

KNEECAP

FENIAN (feat. Casiokids)

Mad one duit, a tharla aréir
Buail mé le sasannach, teannas san aer
Bhí sé giota beag aisteach
Had a funny way of talkin'
But then we taught him
Gach rud faoi shlóite na bhfiann
No anomosity ocht céad bliain
We watch the wind that shakes the barley
History time that's my typa party

Mo chara an phoblactánach
Cé he seo? An fear beag dána
Mix of james connolly and clannad
Bandit, like a wee western scannán
No more snaois all they want is polaitíocht
But not that kind that well gets ya locked up
Mind, stuff faoi an ríocht aontaithe
Buzzwords, headline go dtí go bhfuil sibh críochnaithe

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n

I'll huff, I'll puff, I'll blow your house up
Mise 's na fianna amuigh ag damhsa
Tine chnámhna, get it doused up
Cultúir tras-phobail is what we're about ach
Gach sort cunt thart after me
Cóta mór orm, dick dastardly
Ya wee green fenian bastard yee
Éire aontaithe go luath? , mate possibly

Goitse liomsa rachaidh muid dander
Cúpla jokes, sectarian banter
Comhrá maith, cad a raibh láidir?
Tógfaigh muid sup agus déarfaidh muid paidir
Here comes the tipsy aunts
Givin' this text with political rants
How to make a few bob off the government grants
But we're all one together for republican chants

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n

Miotaseolaíocht, see I love all of that
An brádan feasa, big lad setanta
What fuckin' legend thought of that?
Seo an chaint 's tú ag cóisireacht
Le kneecap táimid lán de chac
Fuck knows what or who we're laughin' at?
(Tiocfaídh ár lá) somebody sample that

Glac ar ais muid gleanntain gaoth dobhair
Le rónan mach aodh bhuí ag róstadh gabhar
In san áit ar thosaidh sé uilig
Chaill mé mo smig I dteach hiudai bheag
Ag an cabaret, in a good way
Signor bari agus leath an chontae
Tá mé fíorbhuíoch nár stad muid ag troid
Agus buíochas le dia gur éireannaigh muid

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n

FENIAN (feat. Casiokids)

Louco, você, o que aconteceu ontem à noite
Bati de frente com um inglês, tensão no ar
Era um jeito meio estranho
Tinha uma maneira engraçada de falar
Mas então nós o ensinamos
Tudo sobre os clãs dos guerreiros
Sem animosidade por oitocentos anos
Nós assistimos o vento que balança a cevada
História, esse é meu tipo de festa

Meu amigo, o republicano
Quem é esse? O cara pequeno atrevido
Mistura de James Connolly e Clannad
Bandido, como um filme de faroeste
Sem mais enrolação, tudo que eles querem é política
Mas não aquele tipo que te manda pra cadeia
Atenção, coisas sobre o Reino Unido
Palavras da moda, manchetes até vocês terminarem

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n

Vou soprar, vou bufar, vou explodir sua casa
Eu e os guerreiros lá fora dançando
Fogo de palha, vamos apagar isso
Culturas transcomunitárias é do que se trata, mas
Todo tipo de idiota atrás de mim
Com um casaco grande, Dick Dastardly
Seu pequeno bastardo feniano, você
Irlanda unida em breve? Talvez, amigo

Vem comigo, vamos dar uma volta
Algumas piadas, brincadeiras sectárias
Boa conversa, o que estava forte?
Vamos tomar um gole e rezar uma oração
Aqui vêm as tias bêbadas
Dando esse texto com discursos políticos
Como fazer uma grana com as verbas do governo
Mas estamos todos juntos para os cânticos republicanos

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n

Mitose, veja, eu amo tudo isso
O salmão da sabedoria, grande rapaz Setanta
Que porra de lenda pensou nisso?
Aqui está a conversa enquanto você está marchando
Com joelho quebrado, estamos cheios de merda
Quem sabe em quem ou no que estamos rindo?
(Vai chegar nosso dia) alguém grava isso

Pegue de volta as colinas de Gweedore
Com Rónan Mach Aodh Bhuí assando cabra
No lugar onde tudo começou
Perdi meu nariz na casa de uma pequena judia
No cabaré, de um jeito bom
Signor Bari e metade do condado
Estou muito grato que não paramos de lutar
E graças a Deus que somos irlandeses

F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n
F-e-f-e-f-e-f-e-n-I-a-n