Get Your Brits Out
Guess who's back on the news
It's your favorite Republican hoods
It's your fella with the Nike Air shoes
Two chains, two birds and we know what's good
Guess who's back to abuse
Every solvent that I choose
Two blues and a pint of stout
And never you mind if it smells like trout, foc
Tomhas cé atá ag teacht I mo dhiaidh
Ach Stalford agus an DUP
Gach lá, taobh amuigh de mo theach
Go back to Dublin if you want to rap
Anois éist, I'm gonna say this once
Yous can all stay just don't be cunts
And don't be runnin' round like silly old Tans
Just take these yokes and we'll go for a dance
Go for a dance, go for a dance
Go for a dance, go for a dance
Bhí an DUP harassin' me
But now we're all on the yokes and it's startin' to be
A good night out, they forgot all about
The time that I said something like 'Brits Out'
Arlene's throwing shapes half a yoke nearly killed her
Jeffrey Donaldson's lost all his filters
Seo duit mate, take two sticks
He got me in a headlock and gave me a kiss
And now Christy Stalford's having the craic
Showing everyone his old tattoo on his back
Arlene says: Relax or you'll get sacked
Dúirt mé tóg go bog é', things get weird when you're whacked
Brits out for the night and we landed in Thompson's
Told Donaldson to double drop to see what happens
Sammy Wilson got knocked back at the door
And now he's out the front in bad form
Scoth na hoíche, neart yokes le hithe
'Nois tá mála de fiche, críochnaithe
These E's are sweet, they're sweet E's
I'm eatin 'em like sweeties, Mála mór cola bottles agus mála meanies
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Ar ais ag an teach and things are getting crusty
Arlene ar mo chlé and she's getting touchy
Must be, just mar gheall ar na yokes
'Cause she whispered in my ear 'I like to be choked'
And I boked right into her face
'Cause the room was spinning all over the place
I couldn't stand, couldn't sit but I kept her lit
And now my best mate is a distinguished Brit
We're at the afters and it's a disaster
Cunts are talkin' politics, there's a lack of a laughter
Skaggin' out on the sofa, Arlene's tinn
Paro off her head, she believes she's sinned
Donaldson has started with his homophobic chat
So everyone has started on him that's enough of that
Stalford's lickin' coke off a plate
You've got issues mate
You've got issues mate
Issues mate
Issues mate
Issues mate
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Get your Brits out, get your Brits out, get your Brits out
We're on a mad one
Tira os Britânicos de Cena
Adivinha quem tá de volta nas notícias
É a sua gangue republicana favorita
É o cara com os tênis Nike Air
Duas correntes, dois pássaros e sabemos o que é bom
Adivinha quem tá de volta pra causar
Todo solvente que eu escolher
Duas cervejas e um pint de stout
E não se preocupe se cheira a truta, foc
Tomhas cé atá ag teacht I mo dhiaidh
Mas Stalford e o DUP
Todo dia, do lado de fora da minha casa
Volta pra Dublin se você quer rimar
Agora escuta, vou dizer isso uma vez
Vocês podem ficar, só não sejam babacas
E não fiquem correndo como uns velhos bobos
Só peguem essas paradas e vamos dançar
Vamos dançar, vamos dançar
Vamos dançar, vamos dançar
O DUP tava me perseguindo
Mas agora estamos todos nas paradas e tá começando a ser
Uma boa noite, eles esqueceram tudo
A vez que eu disse algo como 'Britânicos Fora'
Arlene tá fazendo formas, quase morreu com uma parada
Jeffrey Donaldson perdeu todos os filtros
Aqui tá, amigo, pega duas varas
Ele me pegou no estrangulamento e me deu um beijo
E agora Christy Stalford tá se divertindo
Mostrando pra todo mundo sua tatuagem antiga nas costas
Arlene diz: Relaxa ou você vai ser demitido
Eu disse 'toma com calma', as coisas ficam estranhas quando você tá chapado
Britânicos fora pela noite e aterrissamos no Thompson's
Disse pro Donaldson fazer um double drop pra ver o que acontece
Sammy Wilson foi barrado na porta
E agora ele tá lá fora de mau humor
Melhor da noite, um monte de paradas pra comer
Agora tem uma bolsa de vinte, acabou
Esses E's são doces, são E's doces
Tô comendo como se fossem balas, bolsa grande de garrafinhas e bolsa de meanies
Tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena
Estamos numa loucura
Tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena
Estamos numa loucura
Tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena
Estamos numa loucura
Tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena
Estamos numa loucura
De volta pra casa e as coisas tão ficando estranhas
Arlene do meu lado e ela tá ficando sensível
Deve ser, só por causa das paradas
Porque ela sussurrou no meu ouvido 'eu gosto de ser sufocada'
E eu vomitei bem na cara dela
Porque o quarto tava girando pra todo lado
Não consegui ficar em pé, não consegui sentar, mas mantive ela acesa
E agora meu melhor amigo é um britânico distinto
Estamos na festa e tá uma bagunça
Os babacas tão falando de política, tá faltando risada
Tô deitado no sofá, Arlene tá tonta
Parada na cabeça, ela acha que pecou
Donaldson começou com seu papo homofóbico
Então todo mundo começou a atacar ele, já deu
Stalford tá lambendo coca de um prato
Você tem problemas, amigo
Você tem problemas, amigo
Problemas, amigo
Problemas, amigo
Problemas, amigo
Tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena
Estamos numa loucura
Tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena
Estamos numa loucura
Tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena
Estamos numa loucura
Tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena, tira os Britânicos de cena
Estamos numa loucura
Composição: Liam Og O Hannaidh, Naoise Iarla O Caireallain, James John O Dochartaigh, Arveene Mark Juthan, David William Alexander Oost Lievense