Tradução gerada automaticamente
porcelain
Knife Bride
porcelana
porcelain
Foi só uma questão de tempo até eu te atingirIt was only so long until I'd get under your skin
Não queria te ver perder, mas eu tinha que ganharDidn't wanna see you lose but I had to win
Não sou um amigo tão lealNot such a loyal friend
Acho que sou um manequimGuess I'm a mannequin
Aqui pra enganarHere for the hoax
Aposto que você me imagina encharcado de queroseneI bet you picture me kerosene soaked
Eu estava mal, sob a influência dissoI was down bad under the influence of it
Não é pra me gabar, mas nunca tive a intenção de pararNot to brag, but I never intended to stop it
O que eu me tornei (não deixe eles saberem quem você é, não deixe eles saberem todas as suas fraquezas)What have I become (don't let them know who you are, don't let them know all your weakness)
Deixei essa cidade com outra pessoa (não deixe eles verem todas as suas cicatrizes, eles vão pegar seu coração e vão devorá-lo)Left this town with someone, else (don't let them see all your scars, they'll take your heart and they'll eat it)
O que eu me tornei agora, deixei essa cidade com outra pessoaWhat have I become now, left this town with someone else
Mentiras sussurradas, Me prenda, Meça meus olhos e me deixe afundarWhispered lies, Pin me down, Gauge my eyes and let me drown
Eu era o venenoI was the poison
Você achou que eu era o antídotoYou thought I was the antidote
Eu era o escolhidoI was the chosen one
E eu escolhi ter tudoAnd I chose to have it all
Você deve achar que sou uma lição agoraYou must think I'm a lesson now
Você já resolveu isso pra você mesmo?Have you worked it out for yourself?
Mantenha seus inimigos por perto porque você nunca sabeKeep your enemies close 'cause you never know
Quão fundo você pode cairHow far you might fall down
(Não deixe eles saberem quem você é)(Don't them know who you are)
O que eu me tornei (não deixe eles saberem quem você é, não deixe eles saberem todas as suas fraquezas)What have I become (don't let them know who you are, don't let them know all your weakness)
Deixei essa cidade com outra pessoa (não deixe eles verem todas as suas cicatrizes, eles vão pegar seu coração e vão devorá-lo)Left this town with someone, else (don't let them see all your scars, they'll take your heart and they'll eat it)
O que eu me tornei agora, deixei essa cidade com outra pessoaWhat have I become now, left this town with someone else
Mentiras sussurradas, Me prenda, Meça meus olhos e me deixe afundarWhispered lies, Pin me down, Gauge my eyes and let me drown
Foi só uma questão de tempo até euIt was only so long until I
Te deixar entrarLet you in
Havia só até onde você podia aguentarThere was only so much you could take
Todas as partes nossas que iriam quebrarAll the pieces of us that would break
Memórias se tornaram pó, tão abandonadasMemories turned to dust so forsaken



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knife Bride e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: