Tradução gerada automaticamente
Despedida
KNKO
Despedida
Despedida
Agradeço as coisas pelas quais passamosTe agradezco a ti por las cosas que pasamos
Os bons momentos juntos mantemosLos buenos momentos juntos los guardamos
Quando te conheci, senti que você seriaCuando te conocí sentí que ibas a estar
Ao meu lado para sempre, sem qualquer desconfortoA mi lado para siempre sin ningún malestar
E agora você está saindo sem se despedirY ahora te vas sin decirme adiós
Eu só quero que meu Deus cuide de vocêSolo quisiera que te cuide mi Dios
Minha mente começa a corromperMi mente se empieza a corromper
Porque eu ainda espero por você a cada nascer do solPorque aún te espero en cada amanecer
Espero suas mensagens, suas ligações, eu te amoEspero tus mensajes, tus llamadas, tu te amo
Mas agora é uma lágrima que eu derrameiPero ahora es una lágrima que derramo
Não acreditei em amor até te verNo creía en el amor hasta que te vi
Não confiei em você e depois te perdiNo te tenía confianza y luego te perdí
Nossos momentos são como a água em nossos olhosNuestros momentos son como agua en los ojos
Porque quando eu lembro eles ficam vermelhosPorque cuando recuerdo se me hacen rojos
Lembro-me de quando eu tinha você ao meu ladoRecuerdo cuando te tuve a mi lado
Ainda me arrependo de não te abraçarAún me arrepiento por no haberte abrazado
Neste adeus, há muitas palavras e arrependimentosEn este adiós sobran palabras y lamentos
E tudo para explicar meu sofrimentoY todo para explicar mi sufrimiento
A partir de hoje eu me torno assassinoDesde hoy me convierto en homicida
Vou direto escrever minha carta de suicídioVoy directo a escribir mi carta suicida
Fazer você rir era minha profissãoHacerte reír fue mi profesión
Com algumas piadas ruins como essa sem motivoCon algunos chistes malos así sin razón
E agora não tenho ninguém para rirY ahora ya no tengo a quien hacer reír
Porque você saiu e não pode me ouvirPorque te fuiste y no me puedes oír
Quando você chegou, senti seu brilhoCuando llegaste sentí tu resplandor
Então do nada eu te chamei de minha morEntonces de la nada te llame mi mor
Você levou o melhor de mimTe llevaste lo mejor de mí
Nossa história juntos é a melhor que viviNuestra historia juntos es lo mejor que viví
Fique comigo, meu amorQuédate conmigo mi amor
Vamos viver nossa vida juntos, por favorVivamos nuestra vida juntos por favor
Não se desvie da minha vidaNo te alejes de mi vida
Porque naquele momento eu fico à derivaPor que en ese momento caigo a la deriva
Eu nunca esquecerei quando nos vimosNunca olvidare cuando nos vimos
Um beijo roubou de você quando nos despedimosUn beso te robe cuando nos despedimos
A partir desse momento eu escolhi vocêDesde ese momento yo te elegí
Para que você esteja sempre lá para mimPara que tu estés siempre para mí
Em bom e ruimEn las buenas y en las malas
Mesmo que chova muitas balasAunque lluevan un montón de balas
Em saúde e doençaEn la salud y enfermedad
Independentemente da nossa idade malditaSin importar nuestra maldita edad
E assim os dias passaram e eu me apaixoneiY así pasaron los días y me fui enamorando
Que você fique para sempre, eu estava desejandoQue te quedes por siempre estaba deseando
Com você ao meu lado fiquei muito felizContigo a mi lado estaba muy feliz
Ele estava sorrindo docemente como uma minhocaSonreía dulcemente como una lombriz
Não importa quanto tempo passe, não posso te esquecerPor más que pasa el tiempo no logro olvidarte
Eu gostaria de te arrancar do meu coraçãoQuisiera de mí corazón arrancarte
Mas eu não posso enganar o coraçãoPero no puedo engañar al corazón
Não se apaixona em um dia, pequenos esquece em doisNo se enamora en un día, menor se olvida en dos
Eu te amo e o tempo me fez entenderYo te amo y el tiempo me hizo entender
Aquele na vida se apaixona uma vezQue uno en la vida se enamora una vez
E é você que eu não consigo te esquecerY es de ti que no te puedo olvidar
Dói ver você e não poder beijar vocêDuele verte y no poderte besar
Eu te perdoo pelas coisas que aconteceramTe perdono por las cosas que han pasado
Mas nunca te esqueciPero yo a ti nunca te he olvidado
Me senti aceito com vocêYo contigo me sentía aceptado
Eu só queria que você voltasse para mimSolo deseo que vuelvas a mi lado
Não se preocupe com o que você fez comigoNo te preocupes por lo que me hiciste
Embora você possa dizer que mentiu para mimAunque se podría decir que me mentiste
Você me deixou sozinho e muito tristeMe dejaste solo y muy triste
Com uma bala no seu coração você me deuCon una bala en el corazón me diste
Eu largaria suas estrelas, mas você já é umaTe bajaría las estrellas pero ya eres una
Eu posso te dizer que você não é como nenhum outroMe queda decirte que eres como ninguna
E eu te amo daqui até a luaY te amo de aquí hasta la Luna
Ida e volta para degraus de tartarugaIda y vuelta a pasitos de tortuga
Penso em você 24 horas por diaPienso en ti 24 horas al día
Carregando toda a minha tristeza e melancoliaCargando toda mi tristeza y melancolía
Tudo aconteceu, desde que eu te perdiTodo esta pasó, desde que te perdí
Eu quero que você saiba que eu nunca fingiQuiero que sepas que nunca fingí
Fique comigo, meu amorQuédate conmigo mi amor
Vamos viver nossa vida juntos, por favorVivamos nuestra vida juntos por favor
Não se desvie da minha vidaNo te alejes de mi vida
Porque naquele momento eu fico à derivaPor que en ese momento caigo a la deriva



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de KNKO e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: