Tradução gerada automaticamente
Trapped Inside
Knockout Theory
Preso Dentro
Trapped Inside
Eu corri longe demais, por tempo demaisI've ran away too far, too long
Tentando me livrar de pensamentos e doresTrying to be rid of thoughts and pains
Que me constroem, que me derrubamThat build me up, that drag me down
Que quebram as ondas aos meus pésThat crash the waves upon my feet
Mas agora vejo que não há escapeBut now I see there's no escape
Eu realmente preciso aceitarI really need to come to grips
A ideia de que não se pode destruir seu senso de certo e erradoWith the idea that one cannot destroy his sense of right and wrong
Pensamentos me prenderam como uma prisãoThoughts have trapped me like a prison
Dá uma olhada e vem pra dentroTake a look and come inside
Eu tenho uma noção interessanteI've got an interesting notion
Uma que não posso simplesmente ignorarOne I can't just cast aside
Eu te prometo que vou escapar (eu vou escapar)I promise you I will escape (I will escape)
Eu garanto que toda essa vida não passa de um sonhoI guarantee that this whole life is but a dream
Estou preso dentro; preciso me libertarI'm trapped inside; I must break free
Vou sair daqui, custe o que custarI'm getting out of here whatever it takes
Vai! Vai! Vai! Vai!Go! Go! Go! Go!
Vai! Vai! Vai! Vai!Go! Go! Go! Go!
Tem muitas coisas que eu não fizThere's many things I haven't done
Mas só temo as que já fizBut I only fear the ones I have
Eu ataco e fujo, eu quero agradarI hit and run, I aim to please
Só consigo enojar minha consciência de qualquer jeitoI just disgust my conscience any way I can
Mas agora vejo a porta abertaBut now I see the open door
Com a luz entrandoWith the light coming through
Ela fala (pra mim, pra você, pra nós)It speaks (to me, to you, to us)
Não podemos escapar dessas verdades inevitáveisWe can't dodge these inevitable truths
Pensamentos me prenderam como uma prisãoThoughts have trapped me like a prison
Dá uma olhada e vem pra dentroTake a look and come inside
Eu tenho uma noção interessanteI've got an interesting notion
Uma que não posso simplesmente ignorarOne I can't just cast aside
Eu te prometo que vou escapar (eu vou escapar)I promise you I will escape (I will escape)
Eu garanto que toda essa vida não passa de um sonhoI guarantee that this whole life is but a dream
Estou preso dentro; preciso me libertarI'm trapped inside; I must break free
Vou sair daqui, custe o que custarI'm getting out of here whatever it takes
É como se a parte mais difícil de se libertar fosse convencer a mim mesmo que vai ficar tudo bemIt's like the hardest part of breaking free is convincing myself that it'll be alright
Cair dependendo de coisas melhores na vidaFall dependent on better things in life
E eu não vou soltar dessa vez - estou me libertando, me limpandoAnd I won't let go this time - I'm breaking free, coming clean
Eu te prometo que vou escapar (eu vou escapar)I promise you I will escape (I will escape)
Eu garanto que toda essa vida não passa de um sonhoI guarantee that this whole life is but a dream
Estou preso dentro; preciso me libertarI'm trapped inside; I must break free
Vou sair daqui, custe o que custarI'm getting out of here whatever it takes



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knockout Theory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: