Tradução gerada automaticamente
Hollywood's Finest
Knockout Theory
Os Melhores de Hollywood
Hollywood's Finest
Mimada e rica, mas você sempre reclamaSpoiled and rich, yet you always complain
Nunca trabalhou um dia sequerYou've never worked a fucking day
E ainda assim o mundo é seu pra levarAnd still the world is yours for the taking
Gastando essa grana como se brotasse das árvoresSpending that money like it grows on trees
Mas não importa - tudo parece de graçaBut it doesn't matter - it all seems free
E eu não aguento o barulho que você fazAnd I can't stand the noise you're making
E toda vez que eu me viroAnd every time I turn around
Você tá internada em reabilitação e se pergunta comoYou've checked in rehab and wonder how
E quando eu ligo a TVAnd when I turn on my TV
Sua cara desgraçada é tudo que eu vejoYour fucking face is all I see
E toda vez que eu me viroAnd every time I turn around
Você tá bêbada, chapada, jogada no chãoYou're drunk, you're stoned, you're on the ground
E quando eu ligo a TV...And when I turn on my TV...
Você é a filhinha do papaiYou're daddy's little bitch
Mimada, sua idiotaYou spoiled brat, you idiot
Você é o xodó da mamãeYou're mommy's little prick
Tão arrogante, você me dá nojoSo arrogant, you make me sick
E enquanto você vive acima da leiAnd while you live above the law
Cirurgia plástica conserta suas falhasPlastic surgery heals your flaws
E todas as regras são suas pra quebrarAnd all the rules are yours for the breaking
Luzes loiras e peitos falsos sãoBlonde hilights and fake tits are
O objetivo número um pra se dar bemThe number one goal to go far
É só perguntar pra qualquer um - eles vão te dizer o mesmoJust ask anyone - they'll tell you the same
E toda vez que eu me viroAnd every time I turn around
Você tá internada em reabilitação e se pergunta comoYou've checked in rehab and wonder how
E quando eu ligo a TVAnd when I turn on my TV
Sua cara desgraçada é tudo que eu vejoYour fucking face is all I see
E toda vez que eu me viroAnd every time I turn around
Você tá bêbada, chapada, jogada no chãoYou're drunk, you're stoned, you're on the ground
E quando eu ligo a TV...And when I turn on my TV...
Você é a filhinha do papaiYou're daddy's little bitch
Mimada, sua idiotaYou spoiled brat, you idiot
Você é o xodó da mamãeYou're mommy's little prick
Tão arrogante, você me dá nojoSo arrogant, you make me sick



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knockout Theory e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: