Tradução gerada automaticamente

Ma Baker
Knorkator
Mãe Baker
Ma Baker
Ela era a gata mais brava da velha Chicago.She was the meanest cat in old Chicago town.
Ela era a gata mais brava, realmente fazia o povo se curvar.She was the meanest cat, she really moved them down.
Ela não tinha coração nenhum, não, não, nenhum coração.She had no heart at all, no no no heart at all.
Ela era a gata mais brava; oh, ela era realmente durona.She was the meanest cat; oh, she was really tough.
Ela deixou o apartamento do marido; ele não era forte o suficiente.She left her husband's flat; he wasn't tough enough.
Ela levou seus meninos junto, porque eles eram brutos e fortes.She took her boys along, cause they were mean and strong.
Mãe-Mãe-Mãe-Mãe-Ma-Ma-Ma-Ma-
Mãe Baker - ela ensinou seus quatro filhosMa Baker- she taught her four sons
Mãe Baker - a manusear suas armasMa Baker- to handle their guns
Mãe Baker - ela nunca conseguia chorar,Ma Baker- she never could cry,
Mãe Baker - mas sabia como morrer.Ma Baker- but she knew how to die
Eles deixaram um rastro de crime por todo os EUA.They left a trail of crime across the USA.
E quando um garoto era morto, ela realmente fazia eles pagarem.And when a boy was killed, she really made them pay.
Ela não tinha coração nenhum, não, não, nenhum coração.She had no heart at all, no no no heart at all.
Mãe-Mãe-Mãe-Mãe-Ma-Ma-Ma-Ma-
Mãe Baker...Ma Baker...
Ela conheceu um cara que gostou, achou que ia ficar com ele.She met a man she liked, she thought she'd stay with him.
Um dia ele se juntou a eles; eles se livraram dele.One day he formed with them; they did away with him.
Ela não se importou nem um pouco, simplesmente não se importou.She didn't care at all, just didn't care at all.
Aqui está um boletim especial! Mãe Baker é a mulher mais procurada pelo FBI. Sua foto está pendurada em todas as paredes das agências dos correios. Se você tiver alguma informação sobre essa mulher, entre em contato com a delegacia mais próxima!Here's a spezial bulletin! Ma Baker is the FBI's most wanted woman. Her photo is hanging on every post office wall. If you have any information about this woman, please contact the next police station!
Um dia eles assaltaram um banco; foi a última deles.One day they robbed a bank; it was their last forey.
Os policiais apareceram cedo demais - eles não conseguiram escapar.The cops appeared too soon - they couldn't get away
E todo o loot que tinham, deixou eles muito bravosAnd all the loot they had, it made them mighty mad
E assim eles atiraram, Mãe Baker e seus filhos.And so they shot it out, Ma Baker and her sons
Eles não queriam ser enforcados, morreram com armas em chamas.They didn't want to hang, they died with blazing guns
E assim termina a história de quem não deixou amigos.And so the story ends of one who left no friends
Mãe-Mãe-Mãe-Mãe-Ma-Ma-Ma-Ma-
Mãe Baker...Ma baker...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knorkator e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: