Transliteração gerada automaticamente
Ash-like Snow
Know Name
Neve Cinza
Ash-like Snow
Nas profundezas da floresta, suave e silenciosa
深い森の奥でそっと静かに
fukai mori no oku de sotto shizuka ni
Nascido com um destino
運命を背負い生まれた
sadame wo seoi umareta
Uma canção da vida
命の詩
inochi no uta
O corvo mentiroso diz
嘘つきなカラスは言う
usotsuki na karasu wa iu
O desastre espera à frente
この先には災いが待ちだよ
kono saki ni wa wazawai ga omachi da yo
A raposa pergunta em um sussurro
囁くように狐は問う
sasayaku you ni kitsune wa tou
Existe felicidade?
幸せなんてあるのかい
shiawase nante aru no kai?
Tudo se une e desaparece
降り積もっては消えてく
furitsumotte wa kieteku
Uma melodia cíclica de sons que se atraem
引かれ合う音が紡いだメロディー
hikareau oto ga tsumuida merodii
Vai ressoar ao longe e iluminar o amanhã
どこまでも遠く響いて明日を照らすから
doko made mo tooku hibiite ashita wo terasu kara
Para que a neve que cai não derreta
舞い散る雪が溶けないようにと
maichiru yuki ga tokenai you ni to
O céu cinza canta e nos envolve suavemente
灰色の空は優しく包んで歌うよ
haiiro no sora wa yasashiku tsutsunde utau yo
O tempo flui e o cenário desaparece
時は流れ行く急ぐ風景
toki wa nagare yuki aseru fuukei
Duas estrelas paralelas
それぞれ二つの星が
sorezore futatsu no hoshi ga
Seguem suas trajetórias
辿る奇跡
tadoru kiseki
O cisne que atrai diz
白鳥は誘った
hakuchou wa izanatta
Eu vou te punir, com um sorriso misterioso
罰をやろうと妖しく微笑んで
batsu wo yarou to ayashiku hohoende
E o lobo diz
狼は言う
ookami wa iu
Você não tem que carregar a culpa, e calorosamente dá força
罪を背負う必要はないと暖かく力を添える
tsumi wo seou hitsuyou wa nai to atatakaku chikara wo soeru
No entanto
それでも
soredemo
A história das engrenagens perdidas
歯車がかけてしまった物語
haguruma ga kakete shimatta monogatari
Mesmo se eu estiver sozinho, continuo girando e girando
一人でもくるりくるりと廻り続けて行く
hitori demo kururikururi to mawari tsuzukete yuku
Amar os dias passados
過ぎ去った日々を愛しく想うように
sugisatta hibi wo itoshiku omou you ni
Espero que o céu cinza entregue gentilmente a luz
灰色の空は光をそっと届けるよ願うよ
haiiro no sora wa hikari wo sotto todokeru yo negau yo
Eu deixei minhas lembranças na minha cidade Natal
思い出は故郷へと置いてきたんだ いつかの強がりへ
omoide wa kokyou e to oite kitan da itsuka no tsuyogari e
Como se estivesse me aconchegando em memórias sobrepostas
重なり合う記憶には寄り添うみたいに
kasanariau kioku ni wa yorisou mitai ni
Pegadas alinhadas lado a lado
仲良く並び立てる足跡
nakayoku narabiatteru ashiato
Uma melodia cíclica de sons que se atraem
引かれ合う音が紡いだメロディー
hikareau oto ga tsumuida merodii
Vai ressoar ao longe e iluminar o amanhã
どこまでも遠く響いて明日を照らすから
doko made mo tooku hibiite ashita wo terasu kara
Para que a neve que cai não derreta
舞い散る雪が溶けないようにと
maichiru yuki ga tokenai you ni to
O céu cinza canta e nos envolve suavemente
灰色の空は優しく包んで歌うよ
haiiro no sora wa yasashiku tsutsunde utau yo
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Know Name e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: