395px

Sementes

Know Name

Seeds

まどからみえるあわいひかりが
mado kara mieru awai hikari ga
やさしくほほをてらしている
yasashiku hoho o terashiteiru
どこかできみもみているのかな
dokoka de kimi mo miteiru nokana
このそらのしたつながってる
kono sora no shita tsunagatteru

ざわめくこのはみどりのにおい
zawameku konoha midori no nioi
まちのまんなかひとりきりで
machi no mannaka hitorikiri de
めぐるきせつをかんじてたんだ
meguru kisetsu o kanjitetanda
かわりばえのないひび
kawaribae no nai hibi

ひろいせかいになげだされたようで
hiroi sekai ni nagedasareta you de
おもわずしたをむいたとき
omowazu shita o muita toki
ちいさないのちのこえをきいたよ
chiisa na inochi no koe o kiita yo
ほら、ひとりじゃないからだいじょうぶ
hora, hitori janai kara daijoubu

きっと
kitto
めをとじてたらきづけないことが
me o tojitetara kidzukenai koto ga
たくさんあるんだ
takusan arunda
こわがらないですこしでいいから
kowagaranaide sukoshi de ii kara
まだあどけないゆうきで
mada adokenai yuuki de
ふみだして
fumidashite

なにげないことくりかえすひびで
nanigenai koto kurikaesu hibi de
かわすことばはいみもなくて
kawasu kotoba wa imi mo nakute
だけどたしかにおしえてくれた
dakedo tashika ni oshietekureta
つながっていることを
tsunagatteiru koto o

ふとしたときにこころでかんじたよ
futoshita toki ni kokoro de kanjita yo
よそうもつかないみらいは
yosou mo tsukanai mirai wa
とつぜんおとずれるまえぶれもなく
totsuzen otozureru maebure mo naku
もうひとりじゃないんだ
mou hitori janainda

きっと
kitto
こころのおくでめぶいてゆく
kokoro no oku de mebuiteyuku
このあたたかなきもち
kono atataka na kimochi
あせらなくていい
aseranakute ii
ひとつひとつずつそだててゆこう
hitotsu hitotsuzutsu sodateteyukou
ともにあるきせきを
tomo ni aru kiseki o

いつか
itsuka
このてをはなすそのときがきても
kono te o hanasu sono toki ga kitemo
わすれないでいて
wasurenaideite
きづけばそばにきみがいることを
kidzukeba soba ni kimi ga iru koto o
しあわせにおもうよ
shiawase ni omou yo
ちいさなきせきであえてよかった
chiisa na kiseki deaeteyokatta
きっかけはもうおぼえてないけれど
kikkake wa mou oboetenai keredo

Sementes

A luz pálida que vejo da minha janela
Suavemente ilumina minhas bochechas
Eu me pergunto se você está vendo essa mesma visão
Porque estamos conectados sob o mesmo céu

Folhas enferrujadas, o cheiro de verdura
Eu estou sozinho no meio desta cidade
Eu estava sentindo a transição das estações
Longe de dias que nunca podem ser substituídos

Quando eu senti como se tivesse sido abandonado pelo mundo
Olhando para o chão instintivamente
Eu ouvi a voz de uma minúscula existência
Olhe em volta, você não está sozinho, então tudo ficará bem!

Tenho certeza
Se mantivermos nossos olhos fechados, há muitas coisas
Nós nem seremos capazes de perceber
Não há necessidade de temer, podemos dar um passo de cada vez
Então dê um passo adiante
Com a mesma coragem que você sempre faz

Entre os dias de repetir as mesmas coisas antigas
Nossas palavras deixam de ter significado
Mas eu consegui aprender com você
Que estamos conectados

Num momento despretensioso, senti no meu coração
Um futuro que eu nunca poderia ter esperado
Vai visitar de repente, sem aviso
Eu não estou mais sozinha!

Tenho certeza
Esses sentimentos calorosos
Vai começar a brotar profundamente dentro de nossos corações
Nós não precisamos nos apressar
Vamos apenas levantá-los um por um
Este milagre nós compartilhamos juntos!

Algum dia
Eu posso soltar sua mão, mas mesmo que esse tempo chegue
Por favor, não me esqueça
Do nada, eu percebo o fato de você estar aqui comigo
Me deixa tão feliz
Estou tão feliz por conhecer esse pequeno milagre
Embora eu nem me lembre como isso aconteceu

Composição: