Still Standing
Know Name
Ainda Em Pé
Still Standing
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
Saindo para uma manhã maçante
Steppin’ out to a dull morning
Desejando paz para meus irmãos e família
Wishin’ for peace to my bros & family
Pode ser difícil, então eu ligo meu coração
It may be hard, so I turn my heart on
Nada vai me derrubar, o medo é apenas uma ilusão
Nothing’ll put me down, fear’s just an illusion
Quem te trouxe aqui para enfrentar o futuro, garota
Who brought you here to face the future, girl
Adivinhe o que você tem que quebrar, quando o passado chama
Guess what you’ve got to break, when the past calls
Cavando cada tristeza para queimá-las todas
Digging every single sorrow up to burn ’em all away
Seja alguém que lida com a dor
Be somebody who handles pain
Isole-se e sinta
Isolate yourself kanjiteru
Faça suas vibrações começarem a mudar
Kawari hajimete yuku make your vibes
Mostre-me sua ação
Show me your action
Me dê ovação
Give me ovation
É hora de mexer seu corpo
It’s time to move your body
Não precisa ser tímido
You don’t gotta be shy
Você só tem que mirar alto
You only gotta aim high
Estamos juntos agora, não precisa se preocupar
We togetha now, don’t gotta worry
Não dê a mínima
Don’t give a damn
Olhe, você está parado aqui
Look, you’re standing here still
Chutando o chão para ficar mais alto
Kicking the ground to get higher
Não perca a batida do seu coração
Don’t miss the beating of your heart
Dê uma chance a você
Take a chance on you
Estenda sua mão
Te wo nobashite
(Alcance sua alma, sua vida é sua)
(Reach out your soul, your life’s your own)
E transforme-a em luz
Hikari ni kaete
(Mudando as luzes para iluminar seu objetivo)
(Changin’ the lights to brighten your goal)
Ninguém poderia alcançá-los
No one could reach them
(Só você pode derrotar o mais fraco você e realizar seus sonhos)
(Only you can defeat the weaker you and achieve your dreams)
Ninguém além de você
No one but you
É hora de escrever uma nova história
Time to write a new story
Acordar todos os dias é um milagre
Wakin’ up every day’s a miracle
Ganhar tempo será desprezível
Takin’ up time will be despicable
Eu sei que é fato que vivemos uma única vida
I know it’s fact that we live a single life
É por isso que eu passo
That’s why I go through
Chega de voltar atrás
No more turnin’ back
O que o trouxe aqui para testar seu poder, garoto
What brought you here to test your power, boy
Proteja os direitos que mantêm a luz no mundo
Protect the rights that keep light in the world
Buscar, encontrar, liderar com amor
Seeking, finding, leading with love
Embora você odeie, grite bem alto
Although you hate it, scream out loud
A única coisa que você tem é você mesmo
The one thing that you have is yourself
Ninguém mais tem, acredite
Nobody else has shinjiteru
Levante-se para mudar seu destino
Tachiagare to change your destiny
Mostre-me sua ação
Show me your action
Me dê ovação
Give me ovation
É hora de mostrar sua paixão
It’s time to show your passion
Você não tem que negar
You don’t gotta deny
Você só tem que mostrar o porquê
You only gotta show why
Ninguém pode tomar o seu lugar, você é você e só você
No one can take your place, you’re you and only you
Venha agora
Come on now
Você tem todo o poder de que precisa
You’ve got all the power you need
Mostrando o caminho para ficar mais difícil
Showing the way to get harder
Não se esqueça de mexer os pés
Don’t forget to move your feet
Apenas siga seu coração
Just follow your heart
Supere a solidão
Me wo sorasazu ni
(Nunca, jamais olhe para trás e se sinta sozinho porque há)
(Never ever look behind and feel alone cuz there’s)
Sem desviar o olhar
kodoku wo koete
(Muito mais na vida, é verdade, você sabe)
(Whole lot more in life It’s true you know)
Nunca seja o mesmo da última vez
Never be the same as last time
(Desta vez é novo, você pode ignorar)
(This time’s brand new you can overrule)
Cada história tem um fim
Every story has an end
Debaixo do céu desintegrado e turvo
Kuzureochite nijinda sora no shita de
O que é certo? O que está errado?
What is right? What is wrong?
Eu estava sempre sozinho até te conhecer naquele dia
Zutto hitori datta ano hi kimi ni au made wa
Mostre-me sua ação
Show me your action
Me dê ovação
Give me ovation
É hora de mexer seu corpo
It’s time to move your body
Não precisa ser tímido
You don’t gotta be shy
Você só tem que mirar alto
You only gotta aim high
Estamos juntos agora, não precisa se preocupar
We togetha now, don’t gotta worry
Não dê a mínima
Don’t give a damn
Olha, nós estamos aqui parados
Look, we’re standing here still
Chutando o chão para ficar mais alto
Kicking the ground to get higher
Não perca a batida do seu coração
Don’t miss the beating of your heart
Dê uma chance a você
Take a chance on you
Estenda sua mão
Te wo nobashite
(Alcance sua alma, sua vida é sua)
(Reach out your soul, your life’s your own)
E transforme-a em luz
Hikari ni kaete
(Mudando as luzes para iluminar seu objetivo)
(Changin’ the lights to brighten your goal)
Ninguém poderia alcançá-los
No one could reach them
(Só você pode derrotar o mais fraco você e realizar seus sonhos)
(Only you can defeat the weaker you and achieve your dreams)
Ninguém além de você
No one but you
É hora de escrever uma nova história
Time to write a new story
Ainda estamos parados aqui
We’re still standing right here
(Wow wow wow)
(Wow wow wow)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Know Name e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: