Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 37

Still Standing

Know Name

Letra

Ainda Em Pé

Still Standing

(Wow wow wow)
(Wow wow wow)

Saindo para uma manhã maçante
Steppin’ out to a dull morning

Desejando paz para meus irmãos e família
Wishin’ for peace to my bros & family

Pode ser difícil, então eu ligo meu coração
It may be hard, so I turn my heart on

Nada vai me derrubar, o medo é apenas uma ilusão
Nothing’ll put me down, fear’s just an illusion

Quem te trouxe aqui para enfrentar o futuro, garota
Who brought you here to face the future, girl

Adivinhe o que você tem que quebrar, quando o passado chama
Guess what you’ve got to break, when the past calls

Cavando cada tristeza para queimá-las todas
Digging every single sorrow up to burn ’em all away

Seja alguém que lida com a dor
Be somebody who handles pain

Isole-se e sinta
Isolate yourself kanjiteru

Faça suas vibrações começarem a mudar
Kawari hajimete yuku make your vibes

Mostre-me sua ação
Show me your action

Me dê ovação
Give me ovation

É hora de mexer seu corpo
It’s time to move your body

Não precisa ser tímido
You don’t gotta be shy

Você só tem que mirar alto
You only gotta aim high

Estamos juntos agora, não precisa se preocupar
We togetha now, don’t gotta worry

Não dê a mínima
Don’t give a damn

Olhe, você está parado aqui
Look, you’re standing here still

Chutando o chão para ficar mais alto
Kicking the ground to get higher

Não perca a batida do seu coração
Don’t miss the beating of your heart

Dê uma chance a você
Take a chance on you

Estenda sua mão
Te wo nobashite

(Alcance sua alma, sua vida é sua)
(Reach out your soul, your life’s your own)

E transforme-a em luz
Hikari ni kaete

(Mudando as luzes para iluminar seu objetivo)
(Changin’ the lights to brighten your goal)

Ninguém poderia alcançá-los
No one could reach them

(Só você pode derrotar o mais fraco você e realizar seus sonhos)
(Only you can defeat the weaker you and achieve your dreams)

Ninguém além de você
No one but you

É hora de escrever uma nova história
Time to write a new story

Acordar todos os dias é um milagre
Wakin’ up every day’s a miracle

Ganhar tempo será desprezível
Takin’ up time will be despicable

Eu sei que é fato que vivemos uma única vida
I know it’s fact that we live a single life

É por isso que eu passo
That’s why I go through

Chega de voltar atrás
No more turnin’ back

O que o trouxe aqui para testar seu poder, garoto
What brought you here to test your power, boy

Proteja os direitos que mantêm a luz no mundo
Protect the rights that keep light in the world

Buscar, encontrar, liderar com amor
Seeking, finding, leading with love

Embora você odeie, grite bem alto
Although you hate it, scream out loud

A única coisa que você tem é você mesmo
The one thing that you have is yourself

Ninguém mais tem, acredite
Nobody else has shinjiteru

Levante-se para mudar seu destino
Tachiagare to change your destiny

Mostre-me sua ação
Show me your action

Me dê ovação
Give me ovation

É hora de mostrar sua paixão
It’s time to show your passion

Você não tem que negar
You don’t gotta deny

Você só tem que mostrar o porquê
You only gotta show why

Ninguém pode tomar o seu lugar, você é você e só você
No one can take your place, you’re you and only you

Venha agora
Come on now

Você tem todo o poder de que precisa
You’ve got all the power you need

Mostrando o caminho para ficar mais difícil
Showing the way to get harder

Não se esqueça de mexer os pés
Don’t forget to move your feet

Apenas siga seu coração
Just follow your heart

Supere a solidão
Me wo sorasazu ni

(Nunca, jamais olhe para trás e se sinta sozinho porque há)
(Never ever look behind and feel alone cuz there’s)

Sem desviar o olhar
kodoku wo koete

(Muito mais na vida, é verdade, você sabe)
(Whole lot more in life It’s true you know)

Nunca seja o mesmo da última vez
Never be the same as last time

(Desta vez é novo, você pode ignorar)
(This time’s brand new you can overrule)

Cada história tem um fim
Every story has an end

Debaixo do céu desintegrado e turvo
Kuzureochite nijinda sora no shita de

O que é certo? O que está errado?
What is right? What is wrong?

Eu estava sempre sozinho até te conhecer naquele dia
Zutto hitori datta ano hi kimi ni au made wa

Mostre-me sua ação
Show me your action

Me dê ovação
Give me ovation

É hora de mexer seu corpo
It’s time to move your body

Não precisa ser tímido
You don’t gotta be shy

Você só tem que mirar alto
You only gotta aim high

Estamos juntos agora, não precisa se preocupar
We togetha now, don’t gotta worry

Não dê a mínima
Don’t give a damn

Olha, nós estamos aqui parados
Look, we’re standing here still

Chutando o chão para ficar mais alto
Kicking the ground to get higher

Não perca a batida do seu coração
Don’t miss the beating of your heart

Dê uma chance a você
Take a chance on you

Estenda sua mão
Te wo nobashite

(Alcance sua alma, sua vida é sua)
(Reach out your soul, your life’s your own)

E transforme-a em luz
Hikari ni kaete

(Mudando as luzes para iluminar seu objetivo)
(Changin’ the lights to brighten your goal)

Ninguém poderia alcançá-los
No one could reach them

(Só você pode derrotar o mais fraco você e realizar seus sonhos)
(Only you can defeat the weaker you and achieve your dreams)

Ninguém além de você
No one but you

É hora de escrever uma nova história
Time to write a new story

Ainda estamos parados aqui
We’re still standing right here

(Wow wow wow)
(Wow wow wow)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Know Name e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção