On All Cylinders
What's right
And what's right for me
I'm finding out
That those two
Can't be the same thing
And I'm caught in between
Is this how it's supposed to be
Or should I just go
Just get up, get up, go
Even if it means
Moving on alone
Just get up, get up, go
I'm moving on alone
On all cylinders
Too familiar
So I'll drive
Leave this dragged out scene
'Cause I can't decide
Just what the fuck
It is that I need
And I'm tired of saying sorry
I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry
So I'll just go
Just get up, get up, go
Even if it means
Moving on alone
Just get up, get up, go
I'm moving on alone
On all cylinders
It's all too familiar
On all cylinders
It's all too familiar
So I'll just go
Just get up, get up, go
Even if it means
Moving on alone
Just get up, get up, go
I'm moving on alone
Don't beg permission
To keep on living
Let me cave in
To keep from stalling
(I'm moving on alone)
Em Todos os Cilindros
O que é certo
E o que é certo pra mim
Estou descobrindo
Que essas duas coisas
Não podem ser a mesma
E estou preso no meio
É assim que deveria ser?
Ou eu só deveria ir
Só levantar, levantar, ir
Mesmo que signifique
Seguir em frente sozinho
Só levantar, levantar, ir
Estou seguindo em frente sozinho
Em todos os cilindros
Muito familiar
Então eu vou dirigir
Deixar essa cena arrastada
Porque não consigo decidir
Só o que diabos
É que eu preciso
E estou cansado de pedir desculpas
Desculpa, desculpa, desculpa
Então eu só vou
Só levantar, levantar, ir
Mesmo que signifique
Seguir em frente sozinho
Só levantar, levantar, ir
Estou seguindo em frente sozinho
Em todos os cilindros
É tudo muito familiar
Em todos os cilindros
É tudo muito familiar
Então eu só vou
Só levantar, levantar, ir
Mesmo que signifique
Seguir em frente sozinho
Só levantar, levantar, ir
Estou seguindo em frente sozinho
Não peça permissão
Para continuar vivendo
Deixe-me desmoronar
Para não ficar parado
(Estou seguindo em frente sozinho)