Tradução gerada automaticamente
Ewigkeit
Knut Der Kleine Kuschelbaer
Eternidade
Ewigkeit
Como em pensamentosWie in Gedanken
minhas mãos deslizam devagargleiten meine Finger langsam
quase como uma buscaschon fast ein Stöbern
pela sua peledeine Haut entlang
em busca de sempre nova ternuraauf der Suche nach immer neuer Zärtlichkeit
Tão suave e delicado, tão bom de sentirSo weich und zart so angenehm zu fühlen
eu fecho meus olhosich schließe meine Augen
e deixo minha alma flutuarund lasse meine Seele treiben
pelos sentimentos que vêm de vocêdurch die Gefühle von dir
Para sempre eu quero sentir sua saudadeFür immer möchte ich deine Sehnsucht spüren
sempre de novo eu quero com meus lábiosimmer wieder möchte ich mit meinen Lippen
seduzir todo o seu corpodeinen ganzen Körper verführen
A realidade me perdeDie Wirklichkeit verliert mich
suas mãosdeine Hände
meus pensamentos tão ternos seduzemmeine Gedanken so zärtlich verführen
para um mundo que nunca ficará escuroin eine Welt die niemals dunkel wird
eternamente cercado por centenas de coresauf ewig umgeben von Hunderten von Farben
cercado por uma luz que nunca acabaumgeben von nie endendem Licht
eu me entrego a vocêich ergebe mich dir
não conheço o medoAngst kenne ich nicht
Seu calor se espalha por todo o meu corpoDeine Wärme sich über meinen ganzen Körper legt
como uma proteção que me envolvewie eine Hülle die mich beschützt
sua amor agora me cercaumringt mich deine Liebe jetzt
Sinto como sua língua desliza devagar pela minha peleIch spüre wie deine Zunge ganz langsam über meine Haut kreist
como você excita cada célula de mimwie du jede Zelle von mir erregst
não consigo mais controlar meus pensamentosich kann meine Gedanken nicht mehr kontrollieren
eles giram apenas em torno dos meus sentimentossie kreisen nur noch um die Gefühle von mir
por vocêdurch dich
sua ternura penetra cada vez mais em mimdeine Zärtlichkeit dringt immer tiefer in mich ein
queima até o centro do meu coraçãobis zum Mittelpunkt meines Herzens brennt sie sich
Você sente também como tudo gira ao nosso redor?Spürst du auch wie sich alles um uns dreht
sem te ver, posso sentir como você é lindaohne dich zu sehen kann ich spüren wie schön du bist
algumas palavras eu sussurro sempre para vocêein paar Worte flüster ich immer wieder für dich
posso ver como elas vão pelo ar até sua cabeçaich kann sehen wie sie durch die Luft in deinen Kopf gehen
elas desenham um sorriso no seu rostosie zaubern ein Lächeln in dein Gesicht
eu me sinto livre quando você está felizich fühle mich frei wenn du glücklich bist
Para mim, você é a eternidadeFür mich bist du die Ewigkeit
mesmo que a lembrança de vocêauch wenn die Erinnerung an dich
fique empoeirada com o tempoverstaubt mit der Zeit



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Knut Der Kleine Kuschelbaer e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: